Библия Мф От Матфея 13:8 › сравнение

От Матфея 13:8

Сравнение:
От Матфея 13:8


иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать.

Семена же, которые упали на хорошую почву, принесли урожай, одни во сто, другие в шестьдесят, третьи в тридцать раз больше того, что было посеяно.

А были и такие зерна, что упали на плодородную почву и принесли урожай: какое в сто, какое в шестьдесят, какое в тридцать крат.

Современный перевод РБО

А другие зерна упали в землю добрую и дали урожай стократный, шестидесятикратный или тридцатикратный.

Иные же зерна упали на хорошую землю, и дали они урожай стократный, шестидесятикратный и тридцатикратный.

Другое упало на хорошую землю и принесло плод. Одно в сто раз, другое в шестьдесят, и ещё другое в тридцать.

Остальные семена упали на плодородную почву. Они пустили ростки и стали плодоносить, и принесли урожай, дав в сто, шестьдесят или в тридцать раз больше, чем было посеяно.

Остальные семена упали на благодатную почву. Они пустили ростки и стали плодоносить, и принесли урожай, дав в сто, в шестьдесят или тридцать раз больше зёрен, чем было посеяно.

Другие же упали на землю добрую и давали плод: какое — сто, какое — шестьдесят, какое — тридцать.

Остальные же семена упали на хорошую почву и принесли плод, одно во сто, другое в шестьдесят, третье в тридцать раз больше того, что было посеяно.

А те зёрна, что упали в хорошую землю, дали урожай — в сто крат, либо в шестьдесят или тридцать.

Но остальные упали в плодородную почву и произвели зерно в сто, в шестьдесят или в тридцать раз больше того, что было посеяно.

А еще другие упали на хорошую почву и оправдались урожаем: одни во сто крат, другие в шестьдесят, третьи в тридцать.

другие же упали на хорошую землю и дали плод: которое — во сто крат, которое — в шестьдесят, а которое — в тридцать.

Иное упало на добрую землю, и принесло плодъ: иное во сто кратъ, иное въ шестьдесятъ, а иное въ тридцать.

Но часть семян упала на землю добрую, и приносили семена плод — какие стократный, какие шестидесятикратный, а какие тридцатикратный.

дрꙋга̑ѧ же падо́ша на землѝ до́брѣй и҆ даѧ́хꙋ пло́дъ, ѻ҆́во ᲂу҆́бѡ сто̀, ѻ҆́во же шестьдесѧ́тъ, ѻ҆́во же три́десѧть:

Друга́я же падо́ша на земли́ до́брей и дая́ху плод, о́во у́бо сто, о́во же шестьдеся́т, о́во же три́десять.

Параллельные ссылки — От Матфея 13:8

Синодальный перевод:
Мф 13:23; Мф 19:29; Мк 4:8; Лк 8:8; Лк 8:15; Ин 15:8; Рим 7:18; Гал 5:22-23; Флп 1:11; Быт 26:12; 2Цар 23:19; 1Пар 11:21; Пс 85:12; Ис 61:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.