Евангелие от Матфея 17 глава » От Матфея 17:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 17 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 17:2 / Мф 17:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.

И на глазах учеников вдруг Его облик изменился: лицо Его засияло, как солнце, а одежда стала белой, как свет.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вдруг Его облик изменился у них на глазах: лицо Его засияло, как солнце, а одежда стала ослепительно белой.

Там весь облик Его изменился у них на глазах: от лица Его исходило сияние, словно от солнца, а одежды Его белизной лучились, как свет.

И там, у них на глазах, Его облик изменился. Лицо Иисуса засияло подобно солнцу, и одежды Его стали ослепительно белыми.

И там, у них на глазах, Его облик изменился. Лицо Его засияло подобно солнцу, и одежды Его стали ослепительно белыми.

Там Он перед ними преобразился, Его лицо просияло, как солнце, а одежды засветились белизной.

И преобразился Он перед ними: и просияло лицо Его как солнце, а одежды Его сделались белыми как свет.

На горе Он вдруг преобразился перед ними: лицо Его засияло как солнце, а одежда стала белой как свет.

И Его облик изменился у них на глазах: лицо Его засияло как солнце, а одежда стала белой как свет.

У них на глазах он начал принимать другой облик: его лицо засияло, подобно солнцу, а одежда стала белой, как свет.

И преображается перед ними. Лицо у Него засияло как солнце и зажглась, засветилась одежда.

и преобразился пред ними. Лицо Его вдруг засияло, словно солнце, а одежды Его стали белыми, словно свет.

и преобразился предъ ними; и просіяло лице Его, какъ солнце; ризы же Его сдѣлались бѣлы, какъ свѣтъ.

И преобразился Он на глазах у них, и просиял лик Его, как солнце, а одежды Его сделались белы, как свет.

и҆ преѡбрази́сѧ пред̾ ни́ми: и҆ просвѣти́сѧ лицѐ є҆гѡ̀ ѩ҆́кѡ со́лнце, ри҄зы же є҆гѡ̀ бы́ша бѣлы̀ ѩ҆́кѡ свѣ́тъ.

и преобразися пред ними: и просветися лице его яко солнце, ризы же его быша белы яко свет.

Параллельные ссылки — От Матфея 17:2

Деян 26:13-15; Исх 34:29-35; Ин 1:14; Ин 17:24; Лк 9:29; Мк 9:3; Мф 28:3; Флп 2:6; Флп 2:7; Пс 104:2; Откр 1:13-17; Откр 10:1; Откр 19:12; Откр 19:13; Откр 20:11; Рим 12:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.