Евангелие от Матфея 2 глава » От Матфея 2:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 2 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 2:19 / Мф 2:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM VIN
По смерти же Ирода, — се, Ангел Господень во сне является Иосифу в Египте

После смерти Ирода Иосифу в Египте во сне явился ангел Господень.

Современный перевод РБО RBO-2015

После смерти Ирода Иосифу в Египте является во сне ангел Господень

По смерти же Ирода Иосифу в Египте явился во сне ангел Господень

После смерти Ирода Иосифу в Египте явился во сне Ангел Господний.

После смерти Ирода Иосифу в Египте явился во сне ангел Господний.

А когда скончался Ирод, вот, ангел Господень является в сновидении Иосифу в Египте

После смерти Ирода Иосифу в Египте явился во сне ангел.

После смерти Ирода ангел Господень явился во сне Иосифу в Египте

После смерти Ирода ангел Господа явился во сне Иосифу в Египте

После смерти Ирода Иосифу в Египте явился во сне ангел Господень

После кончины Ирода Иосифу в Египте вновь во сне явился ангел Господень и сказал:

По смерти же Ирода, се, Ангелъ Господень во снѣ является Іосифу въ Египтѣ, и говоритъ:

Ѹ҆ме́ршѹ же и҆́рѡдѹ, сѐ, а҆́гг҃лъ гд҇ень во снѣ̀ ѩ҆ви́сѧ ї҆ѡ́сифѹ во є҆гѵ́птѣ,

Умершу же ироду, се, ангел Господень во сне явися иосифу во египте,


Параллельные ссылки — От Матфея 2:19

Дан 11:45; Дан 8:25; Иез 11:16; Ис 51:12; Иер 30:10; Мф 1:20; Мф 2:13; Пс 139:7; Пс 76:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.