Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка:
Они ответили ему: «В иудейском Вифлееме, потому что так написано у пророка:
Они отвечали: — В Иудее в Вифлееме, как и написано у пророка:
Современный перевод РБО
«В иудейском городе Вифлееме, — ответили они. — Потому что так написано пророком:
Они сказали ему: «В Вифлееме иудейском, ибо сказано пророком:
Они отвечали ему: «В иудейском Вифлееме, потому что через пророка написано так:
Они ответили ему: «В Вифлееме, в Иудее, так как вот что написано пророком:
Они сказали ему: "В Вифлееме, в Иудее, ибо вот что написано пророком:
Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано чрез пророка:
— В иудейском Вифлееме, — ответили ему, — об этом написано у пророка:
Они сказали: «В иудейском городе Бет-Лехем, ибо пророком в Писании сказано:
"В Вифлееме в Иудее, — ответили они, — поскольку пророк написал:
И те отвечали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано у пророка:
Они сказали ему: въ Виѳлеемѣ Іудейскомъ; ибо у пророка написано такъ:
Они же отвечали ему: «В Вифлееме Иудейском, ибо сказано в Писании через пророка:
они же рекошя ему. въ Вифлееми Иудеистеи. тако бо писано есть пророкъмь.
Ѻ҆ни́ же реко́ша є҆мꙋ̀: въ виѳлее́мѣ і҆ꙋде́йстѣмъ, та́кѡ бо пи́сано є҆́сть прⷪ҇ро́комъ:
Они́ же реко́ша ему́: в Вифлее́ме Иуде́йстем. Та́ко бо пи́сано есть проро́ком: