Опять послал он других слуг, больше прежнего; и с ними поступили так же.
Тогда хозяин послал других слуг, их было больше, чем в первый раз, но виноградари и с теми поступили так же.
Тогда он отправил к ним иных слуг, еще больше числом, чем прежде, но и с ними поступили точно так же.
Современный перевод РБО
Снова послал других слуг — уже больше числом, но и с ними поступили так же.
Послал он других слуг, и притом больше, чем прежде, но и с ними обошлись так же.
Тогда он послал ещё больше слуг, но с ними поступили так же.
Тогда он послал к ним ещё больше слуг, но и с ними виноградари обошлись так же.
Тогда послал он к ним ещё больше слуг, но и с ними виноградари обошлись так же.
Снова послал он других рабов, в большем числе, чем первых: и поступили с ними так же.
Тогда хозяин послал других слуг, их было больше, чем в первый раз, но виноградари и с теми поступили так же.
Хозяин опять отправил к ним рабов — побольше, чем в первый раз — однако те и с ними обошлись точно так же.
Тогда он послал других слуг, больше, чем прежде, и они с ними поступили так же.
Он послал еще рабов, числом более, но и с ними те обошлись не лучше.
Он вновь послал рабов своих, ещё больше, чем прежде, но они и с ними поступили так же.
Опять послалъ онъ другихъ слугъ, больше прежняго; и поступили съ ними также.
Опять послал он новых рабов, больше, чем в первый раз; но и с ними поступили так же.
пакы посъла ины рабы. мъножаишя прьвыихъ и сътворишя имъ такожде.
Па́ки посла̀ и҆́ны рабы̑ мно́жайшѧ пе́рвыхъ: и҆ сотвори́ша и҆̀мъ та́коже.
Па́ки посла́ и́ны рабы́ мно́жайшя пе́рвых, и сотвори́ша им та́коже.