Библия Мф От Матфея 25:8 › сравнение

От Матфея 25:8

Сравнение:
От Матфея 25:8


Неразумные же сказали мудрым: «дайте нам вашего масла, потому что светильники наши гаснут».

Глупые сказали умным: «Дайте нам немного масла, наши лампы гаснут».

Глупые сказали разумным: «Поделитесь с нами маслом, наши светильники гаснут!»

Современный перевод РБО

Глупые сказали умным: «Дайте нам масла, у нас гаснут факелы».

Неразумные же сказали мудрым: „Дайте нам масла, а то наши светильники гаснут“.

Безрассудные сказали мудрым: "Дайте нам вашего масла, потому что наши светильники гаснут".

Но глупые сказали мудрым: „Дайте нам немного масла. Наши лампы догорают!”

Но глупые сказали умным: "Дайте нам немного масла. Наши лампы догорают!"

Неразумные же сказали разумным: «дайте нам от масла вашего, ибо светильники наши гаснут».

Глупые сказали умным: "Дайте нам немного масла, наши лампы гаснут".

И глупые обратились к благоразумным: “Дайте нам масла: наши светильники гаснут”.

Глупые сказали разумным: "Дайте нам немного масла, потому что наши светильники гаснут".

И глупые говорят умным: “Дайте нам масла. Наши лампы гаснут.”

И сказали нерадивые благоразумным: дайте нам вашего масла, а то светильники наши гаснут.

дайте намъ масла вашего; потому что свѣтильники наши гаснутъ.

"и глупые сказали разумным: "Дайте нам вашего масла, а то светильники наши угасают".

а буяя. рекошя мудрыимъ. дадите намъ отъ олея вашего. яко светильници наши угасають.

Ю҆рѡ́дивыѧ же мꙋ̑дрымъ рѣ́ша: дади́те на́мъ ѿ є҆ле́а ва́шегѡ, ꙗ҆́кѡ свѣти́льницы на́ши ᲂу҆гаса́ютъ.

Юроди́выя же му́дрым ре́ша: дади́те нам от еле́а ва́шего, я́ко свети́льницы на́ши угаса́ют.

Параллельные ссылки — От Матфея 25:8

Синодальный перевод:
Мф 3:9; Мф 13:20-21; Лк 8:18; Лк 12:35; Лк 16:24; Деян 8:24; Евр 4:1; Откр 3:9; Иов 8:13-14; Иов 12:5; Иов 18:5; Иов 21:17; Притч 4:18-19; Притч 13:9; Притч 20:20; Притч 21:20; Притч 24:20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.