Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую.
Вместе с Ним были распяты и два разбойника[181], один по правую, а другой по левую сторону от Него.
Вместе с ним распяли двух разбойников, одного по правую и другого по левую руку от Него.
Современный перевод РБО
Вместе с Ним были распяты два преступника, один справа, а другой слева от Него.
Вместе с Ним были распяты два разбойника: один справа от Него, а другой слева.
Вместе с Ним были распяты два разбойника: один с правой стороны, а другой с левой.
Одновременно с Ним были распяты два разбойника: один справа, а другой слева от Иисуса.
Одновременно с Ним распяты были два разбойника, один справа, а другой слева от Него.
Тогда распинают с Ним двух разбойников: одного справа, и другого слева.
Вместе с Ним были распяты и два разбойника, один по правую, а другой по левую сторону.
Рядом с Ним распяли двух преступников, справа и слева.
Затем рядом с ним на стойках были казнены два разбойника, один справа, другой слева от него.
Тогда же были распяты рядом с Ним два разбойника, один по правую, а другой — по левую сторону.
одинъ по правую, а другой по лѣвую руку. Проходящіе же злословили Его,
Тогда распяли вместе с Ним двоих разбойников, одного по правую руку, другого по левую.
Вместе с Иисусом были распяты два разбойника, один по левую, другой по правую сторону.
тогда распяшя съ Нимь. дъва разбоиника. единого одесную. и единого олевую.
Тогда̀ распѧ́ша съ ни́мъ два̀ разбѡ́йника: є҆ди́наго ѡ҆деснꙋ́ю, и҆ є҆ди́наго ѡ҆шꙋ́юю.
Тогда́ распя́ша с Ним два разбо́йника: еди́наго одесну́ю, и еди́наго ошу́юю.