Евангелие от Матфея 5 глава » От Матфея 5:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 5 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 5:20 / Мф 5:20

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM VIN
Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное.

Говорю вам, что если ваша праведность не превзойдет праведности фарисеев и учителей Закона, вы не войдете в Небесное Царство.

Современный перевод РБО RBO-2015

Говорю вам: если вы не будете исполнять волю Бога лучше, чем фарисеи и учителя Закона, не войдете в Царство Небес.

Потому говорю Я вам: если праведность ваша не превзойдет праведности фарисеев и книжников, не войдете вы в Царство Небесное.

Говорю вам: если вы не превзойдёте законников и фарисеев, исполняя то, чего требует Бог, то не войдёте в Царство Небесное!»

Ибо говорю вам, что если не превзойдёте вы законников и фарисеев, исполняя то, чего требует Бог, то не войдёте в Царство Небесное!"

Ибо говорю вам: если ваша праведность не будет больше праведности книжников и фарисеев, не войдете вы в Царство Небесное.

Говорю вам, что если ваша праведность не превзойдет праведности фарисеев и учителей закона, вы не войдете в Небесное Царство.

Говорю вам, если ваша правота не превзойдёт правоту книжников и фарисеев, не войти вам в Царство Небесное.

Ибо говорю вам, что если ваша праведность не превзойдёт праведность книжников и фарисеев, вы никоим образом не войдёте в Царство Небес!

Говорю вам: если праведностью не превзойдете книжников и фарисеев, не будет вам места в Царстве Небесном.

Вам же говорю: если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы вовсе не войдете в Царство Небесное.

Ибо сказываю вамъ: ежели праведность ваша не превзойдетъ праведности книжниковъ и Фарисеевъ; то не войдете въ царство небесное.

(За҄ 12.) Гл҃ю бо ва́мъ, ѩ҆́кѡ а҆́ще не и҆збѹ́детъ пра́вда ва́ша па́че кни҄жникъ и҆ фарїсє́й, не вни́дете въ цр҇твїе нб҇ное.

глаголю бо вам, яко аще не избудет правда ваша паче книжник и фарисей, не внидете в Царствие небесное.


Параллельные ссылки — От Матфея 5:20

2Кор 5:17; Евр 12:14; Ин 3:3-5; Лк 11:39; Лк 11:40; Лк 11:44; Лк 12:1; Лк 16:14; Лк 16:15; Лк 18:10-14; Лк 18:17; Лк 18:24; Лк 18:25; Лк 20:46; Лк 20:47; Мк 10:15; Мк 10:25; Мф 18:5; Мф 23:23-28; Мф 23:2-5; Мф 3:10; Мф 7:21; Флп 3:9; Откр 21:27; Рим 10:2; Рим 10:3; Рим 9:30-32.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.