Евангелие от Матфея 5 глава » От Матфея 5:27 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 5 стих 27

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 5:27 / Мф 5:27

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Вы слышали, что сказано древним: «не прелюбодействуй».

Вы слышали, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность».[31]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вы знаете, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность!»

И еще вы слышали, что было сказано: „Не прелюбодействуй!“15

«Вы слышали, что сказано: „Не прелюбодействуй!”

Слышали вы, что сказано: "Не прелюбодействуй".

Вы слышали, что было сказано: «не блуди».

Вы слышали, что было сказано: «Не прелюбодействуй».

— Вы слышали, что было сказано: "Не нарушай супружеской верности", —

Вы знаете, что было сказано: Не сожительствуй с чужою женой19.

Вы слышали, что нашим отцам было сказано: 'Не прелюбодействуй'.

Сказано было: “Не изменяй в супружестве.” Это вы знаете.

Вы знаете, что нашим предкам было сказано: не прелюбодействуй. (Исх 20:14; Втор 5:18)

Вы слышали, что сказано древнимъ: не прелюбодѣйствуй. (Исх. 20:14.)

"Вы слышали, что было сказано: "не сотвори прелюбодейства!""

(За҄ 13.) Слы́шасте, ѩ҆́кѡ рѣче́но бы́сть дрє́внимъ: не прелюбы̀ сотвори́ши.

Слышасте, яко речено бысть древним: не прелюбы сотвориши.

Параллельные ссылки — От Матфея 5:27

Втор 22:22-24; Втор 5:18; Исх 20:14; Лев 20:10; Притч 6:32.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.