Библия Ин От Иоанна 13:4 › сравнение

От Иоанна 13:4

Сравнение:
От Иоанна 13:4


встал с вечери, снял с Себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался.

встал из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду и опоясался полотенцем.

Иисус поднимается из-за стола, снимает верхнюю одежду, берет полотенце и опоясывается им.

Современный перевод РБО

встает из-за стола, снимает верхнее платье и, взяв полотенце, повязывается им.

встал из-за стола, снял верхнюю одежду, взял полотенце и опоясался им.

встал с вечери, снял с Себя верхнюю одежду и взял полотенце, чтобы подпоясаться.

И потому Он поднялся из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду, взял полотенце и подпоясался им.

И потому, Он поднялся из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду и подпоясался полотенцем.

встает с вечери и снимает одежду. И взяв полотенце, Он опоясался.

встал из-за стола, снял с себя верхнюю одежду и опоясался полотенцем.

встал из-за стола, снял верхнюю одежду и подпоясался полотенцем.

Тогда он встал из-за стола, снял верхнюю одежду и повязал полотенце поверх пояса.

За вечерей Он встал, снял с Себя ризу и подвязался полотенцем,

поднялся из-за стола, снял верхнюю одежду и, взяв полотенце, перепоясался им.

всталъ съ вечери, снялъ съ Себя верхнюю одежду, и, взявъ полотенцо, препоясался.

въставъсъ вечеря. положи ризы Своя и приимъ лентии. препоясася.

воста̀ ѿ ве́чери и҆ положѝ ри̑зы, и҆ прїе́мь ле́нтїонъ, препоѧ́сасѧ:

Воста́в с ве́чери и положи́ ри́зы, и прие́м ле́нтион, препоя́сася.

Параллельные ссылки — От Иоанна 13:4

Синодальный перевод:
Мф 20:28; Лк 7:38; Лк 12:37; Лк 17:7; Лк 22:27; Ин 13:2; 2Кор 8:9; Флп 2:6-8; Быт 24:32; Быт 43:24; Суд 19:21; 4Цар 3:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.