Евангелие от Иоанна 4 глава » От Иоанна 4:38 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 4 стих 38

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 4:38 / Ин 4:38

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Я послал вас жать то, над чем вы не трудились: другие трудились, а вы вошли в труд их.

Я послал вас жать то, над чем вы не трудились. Другие много поработали, вы же пожинаете плоды их трудов.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Это Я послал вас жать ниву, на которой трудились не вы — там трудились другие, а вы разделяете с ними плоды их трудов».

Я послал вас жать то, над чем не вы трудились, а другие, они трудились, но суждено вам разделить с ними плоды трудов их».

Я послал вас, чтобы вы жали то, над чем не трудились сами. Другие трудились, а вы собрали плоды их трудов».

Я послал вас, чтобы жали вы то, над чем не трудились сами. Другие трудились, а вы собрали плоды их трудов".

Я послал вас собирать тот урожай, над которым вы не трудились: потрудились другие, а вы разделили с ними плоды их трудов.

Я послал вас жать то, над чем не вы потрудились: другие потрудились, и вы вошли в труд их.

Я посылаю вас жать то, над чем вы не трудились. Другие много поработали, вы же пожинаете плоды их трудов.

Я жать вас послал там, где вы не трудились. Трудились другие, а вы пришли за урожаем.

Я послал вас собирать урожай с того, над чем вы не трудились. Другие исполнили свой тяжкий труд, а вы пользовались результатами их труда".

Я послал вас на жатву. Вашего труда здесь нет — другие трудились. Вам плоды их труда».

Я послал вас жать то, над чем вы не трудились; трудились другие, а вы лишь пожинаете плоды трудов их.

Я послалъ васъ жать то, чего вы не обработывали: другіе работали, а вы пришли на ихъ работу.

а҆́зъ посла́хъ вы̀ жа́ти, и҆дѣ́же вы̀ не трѹди́стесѧ: и҆ні́и трѹди́шасѧ, и҆ вы̀ въ трѹ́дъ и҆́хъ внидо́сте.

аз послах вы жати, идеже вы не трудистеся: инии трудишася, и вы в труд их внидосте.

Параллельные ссылки — От Иоанна 4:38

1Пет 1:11; 1Пет 1:12; 2Пар 36:15; Деян 10:37; Деян 10:38; Деян 10:42; Деян 10:43; Деян 2:41; Деян 4:32; Деян 4:4; Деян 5:14; Деян 6:7; Деян 8:14-17; Деян 8:4-8; Иер 44:4; Ин 1:7; Мф 11:8-13; Мф 3:1-6; Мф 4:23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.