Евангелие от Иоанна 4 глава » От Иоанна 4:44 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 4 стих 44

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 4:44 / Ин 4:44

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

ибо Сам Иисус свидетельствовал, что пророк не имеет чести в своем отечестве.

Он и Сам говорил, что пророк не имеет чести у себя на родине.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ведь Он сам говорил, что у себя на родине пророк не в почете.

(Он ведь Сам говорил ученикам Своим, что не признают пророка в отечестве его).

Ещё ранее Иисус Сам сказал, что пророка не чтут в Его отечестве.

Ибо ещё ранее Иисус Сам сказал, что пророка не чтут в своём отечестве.

ведь было свидетельство Самого Иисуса: в родном краю пророк лишен почета.

Ибо Сам Иисус засвидетельствовал, что пророк в своем отечестве чести не имеет.

Он и сам говорил, что пророк не имеет чести в своей стране.

(Сам Иисус говорил, что пророка не ценят на родине!)

Иисус сам говорил: "Пророка не почитают в его собственной стране".

Он Сам как-то раз говорил, что нет пророка в своем отечестве.

И хотя Иисус Сам когда-то говорил, что пророк в отечестве своем славы не имеет,

Ибо Самъ Іисусъ свидѣтельствовалъ, что пророкъ не имѣетъ чести въ своемъ отечествѣ.

са́мъ бо ї҆и҃съ свидѣ́телствова, ѩ҆́кѡ про҇ро́къ во свое́мъ ѻ҆те́чествїи че́сти не и҆́мать.

сам бо Иисус свидетелствова, яко пророк во своем отечествии чести не имать.

Параллельные ссылки — От Иоанна 4:44

Лк 4:24; Мк 6:4; Мф 13:57.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.