Евангелие от Иоанна 5 глава » От Иоанна 5:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 5 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 5:10 / Ин 5:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM VIN
Посему Иудеи говорили исцеленному: сегодня суббота; не должно тебе брать постели.

Иудеи поэтому сказали исцеленному: — Сегодня суббота, и тебе нельзя нести циновку.

Современный перевод РБО RBO-2015

Иудеи сказали исцеленному: «Сегодня суббота. Нельзя тебе нести циновку!»

поэтому ревностные законники из иудеев стали нападать на исцеленного: « Сегодня суббота, ты не должен нести свою циновку».

Поэтому иудейские предводители стали говорить исцелённому: «Сегодня суббота, закон не разрешает тебе подбирать свою постель».

И тогда иудеи стали говорить исцелённому: "Сегодня суббота, закон не разрешает тебе нести в руках постель".

Поэтому говорили Иудеи исцеленному: сегодня суббота, и нельзя тебе брать постели.

Иудеи поэтому сказали исцеленному: – Сегодня суббота, и тебе нельзя нести циновку.

Поэтому евреи упрекали исцеленного: – Сегодня суббота. Ты не должен был брать подстилку!

потому иудеяне сказали исцелённому: "Сегодня Суббота! Ты не должен носить подстилку, это не по Пятикнижию!"

Люди говорили исцеленному: «Сегодня суббота. Подстилку таскать тебе нельзя».

Иудеи же говорят ему: сегодня суббота, ты не должен носить постель.

Посему Іудеи говорили исцѣленному: сегодня суббота; не должно тебѣ брать постели.

Глаго́лахѹ же жи́дове и҆сцѣлѣ́вшемѹ: сѹббѡ́та є҆́сть, и҆ не досто́итъ тѝ взѧ́ти ѻ҆дра̀ (твоегѡ̀).

Глаголаху же жидове исцелевшему: суббота есть, и не достоит ти взяти одра (твоего).


Параллельные ссылки — От Иоанна 5:10

Исх 20:8-11; Исх 31:12-17; Ис 58:13; Иер 17:21; Иер 17:27; Лк 13:14; Лк 23:56; Лк 6:2; Мк 2:24; Мк 3:4; Мф 12:2; Неем 13:15-21.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.