Если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи наши и очистит нас от всякой неправды.
Если же мы признаем наши грехи, то Он простит их нам и очистит нас от всякой неправедности, потому что Он верен и справедлив.
Но если признаем наши грехи — Он может отпустить их и очистить нас от всякой неправды, ведь Он верен и праведен.
Современный перевод РБО
Если призна́ем наши грехи, Он, справедливый и верный, простит нам грехи и очистит от всякого зла.
Если же мы свои грехи признаём,[3] то Бог, верный и праведный, прощает нам их и очищает нас от всякого нечестия.
Если признаёмся в наших грехах, то Он, верный и праведный, простит нам наши грехи и очистит нас от любой неправды.
Если мы исповедуемся в наших грехах, то Бог неизменно прощает нам грехи и очищает нас от всей неправедности, так как Он — верный и праведный.
Если мы исповедуемся в грехах наших, то Бог, неизменно и со справедливостью, прощает нам грехи и очищает нас от всей неправедности.
Если мы исповедуем грехи свои, Он верен и праведен простить нам грехи и очистить нас от всякой неправды.
Если же мы открыто признаем наши грехи, то Он простит их нам и очистит нас от всякой неправедности, потому что Он верен и справедлив.
Если признаём грехи наши — есть Верный и Праведный — чтобы простил нам грехи и очистил нас от всякой неправедности.
Если же признаём свои грехи, тогда Он, будучи верен и справедлив, простит их и очистит нас от всех злых дел.
Если согласимся, что мы грешны, — Он простит нам грехи, потому что Сам верен и праведен, и очистит от всякой неправды.
Естьли исповѣдуемъ грѣхи наши: то Онъ, будучи вѣренъ и благъ, проститъ намъ грѣхи [наши,] и очиститъ насъ отъ всякой неправды.
Аще исповедуемъ грехы наша веренъ ест, и праведенъ • Да отпустить нам грехи, и очистить насъ от всякия неправды •
А҆́ще и҆сповѣ́даемъ грѣхѝ на́шѧ, вѣ́ренъ є҆́сть и҆ првⷣнъ, да ѡ҆ста́витъ на́мъ грѣхѝ на́шѧ и҆ ѡ҆чⷭ҇титъ на́съ ѿ всѧ́кїѧ непра́вды.
А́ще испове́даем грехи́ на́ша, ве́рен есть и пра́веден да оста́вит нам грехи́ на́ша и очи́стит нас от вся́кия непра́вды.