Библия 1Ин 1 Иоанна 3:17 › сравнение

1 Иоанна 3:17

Сравнение:
1 Иоанна 3:17


А кто имеет достаток в мире, но, видя брата своего в нужде, затворяет от него сердце своё, — как пребывает в том любовь Божия?

Если человек, живущий в достатке, видит своего брата в нужде и не пожалеет его, то как в нём может быть Божья любовь?

Если кто живет, как принято в этом мире, и, когда видит своего брата в нужде, закрывает от него свое сердце, — как может Божья любовь остаться в таком человеке?

Современный перевод РБО

А в том, который в этом мире живет в достатке и видит брата в нужде, но запирает сердце для жалости — разве в нем может жить Божья любовь?

А если живет человек в достатке, но при виде брата своего, который в нужде, сочувствия к нему не проявляет,[6] может ли быть в таком человеке любовь Божия?[7]

Если кто-то, имея достаток в мире, видит своего брата, нуждающегося в чём-либо, и закрывает своё сердце от него — то как в нём может быть Божья любовь?

Если у кого есть мирское богатство и он видит, что его верующий брат находится в нужде, но не сжалится над ним, то как же можно сказать, что любовь Божья остаётся с ним?

Если у кого есть достояние мирское, и он видит, что брат его в нужде, но не сжалится над ним, то как же можно сказать, что любовь Божья остаётся с ним?

А кто имеет достаток в мире и видит брата своего в нужде и затворит от него сердце свое, как пребывает в нем любовь Божия?

Если человек, живущий в достатке, видит своего брата в нужде и не пожалеет его, то как в нем может быть Божья любовь?

Кто же имеет средства к мирской жизни, и видит брата своего нуждающегося, и запирает милосердие своё от него, как любовь Божья пребывает в нем?

Если кто-либо, имея мирские богатства, видит брата в нужде, и при этом закрывает для него своё сердце, как может он любить Бога?

А кто в этом мире живет безбедно и сердце затворяет от брата, которого видит в нужде, — как помещается в нем Божья любовь?

А кто имѣетъ богатство міра сего; но видя брата своего, имѣющаго нужду, затворяетъ отъ него сердце свое: въ томъ гдѣ любовь Божія?

Онже бо имать имение мира, и видит брата своего требующа, и затворит утробо свою от него • Како любовъ Божия пребывает в немъ?

И҆́же ᲂу҆̀бо и҆́мать бога́тство мі́ра сегѡ̀, и҆ ви́дитъ бра́та своего̀ тре́бꙋюща, и҆ затвори́тъ ᲂу҆тро́бꙋ свою̀ ѿ негѡ̀, ка́кѡ любы̀ бж҃їѧ пребыва́етъ въ не́мъ;

И́же у́бо и́мать бога́тство міра сего́, и ви́дит бра́та своего́ тре́бующа, и затвори́т утро́бу свою́ от него́, ка́ко любы́ Бо́жия пребыва́ет в нем?

Параллельные ссылки — 1 Иоанна 3:17

Синодальный перевод:
Мф 6:2; Мф 26:11; Мк 12:31; Мк 12:44; Лк 1:78; Лк 3:11; Лк 11:41; Ин 5:42; Деян 2:45; Иак 1:27; 1Ин 2:15; 1Ин 4:11; 1Ин 4:20; 1Ин 5:1; Рим 12:13; 1Кор 13:5; 1Кор 16:1; 2Кор 6:12; 2Кор 7:15; 2Кор 8:8; 2Кор 8:9; 2Кор 8:14-15; 2Кор 9:5-9; 2Кор 9:12; Гал 2:10; Еф 1:15; Флп 1:8; Кол 3:12; 1Тим 6:17-18; Флм 1:20; Евр 6:10; Евр 13:16; Быт 43:30; Лев 25:35; Втор 10:19; Втор 15:7-11; Втор 24:19; Втор 26:13; Руфь 2:16; 3Цар 3:26; 2Пар 28:15; Иов 31:17; Пс 25:6; Пс 77:9; Пс 125:4; Притч 3:9; Притч 12:10; Притч 14:21; Притч 14:31; Притч 17:5; Притч 19:7; Притч 19:17; Притч 24:11; Притч 28:9; Еккл 11:3; Песн 5:4; Ис 58:7-10; Ис 63:15; Иез 33:31.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.