Послание к Римлянам 10 глава » Римлянам 10:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 10 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 10:3 / Рим 10:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,

Не понимая праведности, что дает Бог, и пытаясь установить свою собственную, они не приняли праведности Божьей.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Поэтому они, не зная, какой путь избрал Бог для оправдания людей, и стремясь утвердить свой собственный, не подчинились праведной воле Божьей.

Не осознав праведности Божией, не захотели они ей покориться и силятся собственную свою [праведность] утвердить.

Так как они не знали о праведности, даруемой Самим Богом, и пытались по-своему достичь праведности, то не принимали Его пути, следуя которому, люди могут оправдаться перед Ним.

Так как они не знали о праведности, даруемой Самим Богом, и пытались достичь праведности сами по себе, то не принимали того пути, следуя которым люди могут оправдаться перед Ним.

не знают они праведности Божьей и стремятся утвердить собственную, а Божьей праведности не покоряются.

Ибо, не зная Божией праведности и стремясь утвердить собственную праведность, они праведности Божией не подчинились.

Они не знают Божьей праведности, а пытаются установить свою собственную, и поэтому Божьей праведности они не подчинились.

Ведь не уразумев Божьего оправдания, стараясь настоять на своём, они не подчинились Божьему оправданию,

Поскольку они не знают Божьего способа оправдания людей, а вместо него изобретают свой собственный, они не подчинились Божьему способу оправдания людей.

Не замечают праведности Божьей. Пытаются узаконить свою собственную праведность и отошли от праведности Божьей.

поскольку, не ведая о праведности Божьей и пытаясь установить собственную праведность, они не приняли оправдания Божьего,

Ибо не разумѣя праведности Божіей, и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божіей.

Не разѹмѣ́юще бо бж҃їѧ пра́вды и҆ свою̀ пра́вдѹ и҆́щѹще поста́вити, пра́вдѣ бж҃їей не повинѹ́шасѧ:

Не разумеюще бо Божия правды и свою правду ищуще поставити, правде Божией не повинушася:

Параллельные ссылки — Римлянам 10:3

2Кор 5:21; 2Пет 1:1; Дан 9:24; Дан 9:6-9; Гал 5:3; Гал 5:4; Ис 51:6; Ис 51:8; Ис 56:1; Ис 57:12; Ис 64:6; Иер 23:5; Иер 23:6; Иов 33:27; Ин 16:10; Ин 16:9; Плач 3:22; Лев 26:41; Лк 10:29; Лк 15:17-21; Лк 16:15; Лк 18:9-12; Неем 9:33; Флп 3:9; Пс 70:15-16; Пс 70:19; Откр 3:17; Откр 3:18; Рим 1:17; Рим 3:22; Рим 3:26; Рим 5:19; Рим 9:30; Рим 9:31; Рим 9:32.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.