Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
Не понимая праведности, что дает Бог, и пытаясь установить свою собственную, они не приняли праведности Божьей.
не знают они праведности Божьей и стремятся утвердить собственную, а Божьей праведности не покоряются.
Современный перевод РБО
Поэтому они, не зная, какой путь избрал Бог для оправдания людей, и стремясь утвердить свой собственный, не подчинились праведной воле Божьей.
Не осознав праведности Божией, не захотели они ей покориться и силятся собственную свою [праведность] утвердить.
Ведь, не понимая Божьей праведности и стараясь утвердить собственную праведность, они не подчинились Божьей праведности.
Так как они не знали о праведности, даруемой Самим Богом, и пытались по-своему достичь праведности, то не принимали Его пути, следуя которому, люди могут оправдаться перед Ним.
Так как они не знали о праведности, даруемой Самим Богом, и пытались достичь праведности сами по себе, то не принимали того пути, следуя которым люди могут оправдаться перед Ним.
Ибо, не зная Божией праведности и стремясь утвердить собственную праведность, они праведности Божией не подчинились.
Они не знают Божьей праведности, а пытаются установить свою собственную, и поэтому Божьей праведности они не подчинились.
Ведь не уразумев Божьего оправдания, стараясь настоять на своём, они не подчинились Божьему оправданию,
Поскольку они не знают Божьего способа оправдания людей, а вместо него изобретают свой собственный, они не подчинились Божьему способу оправдания людей.
Не замечают праведности Божьей. Пытаются узаконить свою собственную праведность и отошли от праведности Божьей.
поскольку, не ведая о праведности Божьей и пытаясь установить собственную праведность, они не приняли оправдания Божьего,
Ибо не разумѣя праведности Божіей, и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божіей.
Не ведяще бо Божией правды, и свою правду ищуще постановити, правде Божій не повинишеся •
Не разꙋмѣ́юще бо бж҃їѧ пра́вды и҆ свою̀ пра́вдꙋ и҆́щꙋще поста́вити, пра́вдѣ бж҃їей не повинꙋ́шасѧ:
Не разуме́юще бо Бо́жия пра́вды и свою́ пра́вду и́щуще поста́вити, пра́вде Бо́жией не повину́шася.