Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Богу, но ревность их не основана на знании.
Свидетельствую им, что их вера в Бога ревностна, но неразумна:
Современный перевод РБО
Я свидетельствую, что они жаждут исполнить волю Бога, но у них нет истинного знания.
В служении Богу — я сам тому свидетель — усердны они, только усердию их истинного знания недостает.
Я свидетель, что они ревностно относятся к Богу, но без понимания.
Я свидетельствую о том, что они ревностно относятся к Богу, хотя и не знают верного пути.
Ибо я свидетельствую, что они ревностно относятся к Богу, хотя и не знают верного пути.
Ибо свидетельствую им, что ревность о Боге они имеют, но не по разумению.
Я свидетель их ревности о Боге, но ревность их не основана на знании.
Ведь свидетельствую им, что имеют усердие по Богу, но не по разумению.
так как я могу подтвердить, что они ревностны по отношению к Богу. Однако ревность эта основывается на неверном понимании.
Свидетельствую, что есть у них усердие перед Богом. Разумения нет.
ибо свидетельствую о них: стремление к Богу есть у них, но неразумное,
Ибо я свидѣтельствую имъ, что они имѣютъ ревность по Богѣ, но безъ разсужденія.
Сведетелствую бо имъ яко ревность Божию имають, но не по разуму •
Свидѣ́тельствꙋю бо и҆̀мъ, ꙗ҆́кѡ ре́вность бж҃їю и҆́мꙋтъ, но не по ра́зꙋмꙋ.
Свиде́тельствую бо им, я́ко ре́вность Бо́жию и́мут, но не по ра́зуму.