Библия Рим Римлянам 13:9 › сравнение

Римлянам 13:9

Сравнение:
Римлянам 13:9


Ибо заповеди: «не прелюбодействуй», «не убивай», «не кради», «не лжесвидетельствуй», «не пожелай чужого» и все другие заключаются в сём слове: «люби ближнего твоего, как самого себя».

Вот в чем суть повелений: «не нарушай супружескую верность», «не убивай», «не кради», «не желай»,[84] и суть любого другого повеления одна — «люби ближнего твоего, как самого себя».[85]

Заповеди «не блуди, не убивай, не воруй, не пожелай чужого» и какая еще ни есть заповедь — они все заключаются в словах «возлюби ближнего, как самого себя».

Современный перевод РБО

Потому что все заповеди: «не нарушай супружескую верность, не убивай, не воруй, не желай чужого» — и эти, и остальные заповеди заключены все в одной: «люби ближнего, как самого себя».

Ибо заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не пожелай чужого [4] и любая другая — не более как одна заповедь:[5] «Люби ближнего твоего, как самого себя».[6]

Потому что заповеди: «Не нарушай супружескую верность», «Не убивай», «Не кради», «Не лжесвидетельствуй», «Не желай чужого» и все другие заключаются в этом слове: «Люби ближнего твоего, как самого себя».

Я говорю это, так как заповеди гласят: «Не прелюбодействуй, не убей, не укради, не пожелай чужого». Какие бы ещё ни существовали заповеди, все они вместе сводятся вот к чему: «Люби ближнего своего, как самого себя».

Я говорю это, ибо заповеди гласят: "Не прелюбодействуй", "Не убей", "Не укради", "Не пожелай чужого". Какие бы ещё ни существовали заповеди, все они вместе сводятся вот к чему: "Возлюби ближнего, как самого себя".

Ибо заповеди: не прелюбодействуй, не убей, не укради, не пожелай, и если есть какая другая заповедь, — заключаются в одном этом слове, а именно: возлюби ближнего твоего, как самого себя.

Потому что суть заповедей: "Не нарушай супружескую верность", "Не убивай", "Не кради", "Не пожелай" и любой другой заповеди одна — "Полюби ближнего твоего, как самого себя".

Ибо: «не изменяй, не убивай, не кради, не вожделей», — и какие-либо другие заповеди соединены в одном слове: люби ближнего как себя самого.

Ибо заповеди: "Не прелюбодействуй", "Не убивай", "Не кради", "Не пожелай [чужого]", и любые другие, заключены в одном правиле: "Люби ближнего своего, как самого себя".

Ведь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не возжелай (чужого), и другие заповеди, какие ни есть, заключены в одном повелении, а именно: возлюби ближнего своего, как самого себя.

Ибо заповѣди: не прелюбодѣйствуй, не убивай, не крадь, не лжесвидѣтельствуй, не желай чужаго, и всѣ другія заключаются въ слѣдующемъ словѣ: люби ближняго, какъ самаго себя.

Заповеди: не изменяй в супружестве, не убивай, не кради, не пожелай чужого и все другие, — по сути одна: люби своего ближнего, как самого себя.

Еже бо не прелюбы сотвориши, не убиеши, не украдеши, не лжисвидетельствуеши, чуждего не похощеши • А ест ли и иная кая заповед, в сем слове совершается: возлюбиши ближнего своего яко сам ся,

Є҆́же бо: не прелюбы̀ сотвори́ши, не ᲂу҆бїе́ши, не ᲂу҆кра́деши, не лжесвидѣ́тельствꙋеши, не похо́щеши, и҆ а҆́ще ка́ѧ и҆́на за́повѣдь, въ се́мъ словесѝ соверша́етсѧ, во є҆́же: возлю́биши и҆́скреннѧго твоего̀, ꙗ҆́коже са́мъ себѐ.

Е́же бо, не прелюбы́ сотвори́ши, не убие́ши, не укра́деши, не лжесвиде́тельствуеши, не похо́щеши, и а́ще ка́я и́на за́поведь, в сем словеси́ соверша́ется, во е́же возлю́биши и́скренняго твоего́, я́коже сам себе́.

Параллельные ссылки — Римлянам 13:9

Синодальный перевод:
Мф 19:18-19; Мф 22:39; Мф 22:40; Мк 10:19; Мк 12:31; Лк 3:14; Лк 10:27; Лк 18:20; Иак 2:8-10; Иак 2:11; 1Ин 4:21; 2Ин 1:6; Рим 7:7-8; Гал 5:13; Быт 44:8; Исх 20:12-17; Исх 20:13; Лев 19:18; Лев 19:34; Втор 5:16-21; Втор 5:19; Втор 5:21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.