Немощного в вере принимайте без споров о мнениях.
Человека, слабого в вере, принимайте, не споря о мнениях.
Чья вера не крепка, того принимайте, не споря о мнениях.
Современный перевод РБО
Человека, вера которого слаба, принимайте к себе, но не вступайте с ним в споры о его взглядах.
Слабого в вере принимайте в свою среду, не споря с ним о его взглядах.
Принимайте слабого в вере и не спорьте, если ваши с ним мнения расходятся.
Принимайте тех, кто слаб в своей вере, но не спорьте с ними о различных мнениях.
Не отказывайте в своём обществе тому, кто слаб в вере своей, но не для того, чтобы спорить с ним о мнениях.
Немощного о вере принимайте и не спорьте о мнениях.
Слабого в вере человека принимайте, не споря о мнениях.
Слабых верой принимайте без споров о различиях.
Что же касается слабого в вере человека, принимайте его, но не для того, чтобы пускаться в споры о мнениях.
Тех, у кого слаба вера, принимайте, не обсуждая с ними их убеждений.
Немощнаго въ вѣрѣ принимайте, безъ споровъ о мнѣніяхъ.
С теми, у кого не так сильна вера, миритесь, опуская противоречия во взглядах и не вступая в спор.
Ізнемогающего пак в вере приемлите, не осужающи мышления его,
И҆знемога́ющаго же въ вѣ́рѣ прїе́млите, не въ сомнѣ́нїе помышле́нїй.
Изнемога́ющаго же в ве́ре прие́млите, не в сомне́ние помышле́ний.