Приветствуйте Прискиллу и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе, —
Передавайте привет Прискилле и Акиле, моим сотрудникам во Христе Иисусе.
Привет Приске и Акиле, они вместе со мной трудились ради Христа Иисуса —
Современный перевод РБО
Привет от меня Приске и А́квиле, которые вместе со мной служат Христу Иисусу.
Передайте мой привет Прискилле[2] и Акиле, сподвижникам моим во Христе Иисусе,
Приветствуйте моих сотрудников в Иисусе Христе Прискиллу и Акилу,
Приветствуйте Прискиллу с Акилой, со мной трудящихся во Христе Иисусе,
Приветствуйте Прискиллу с Акилой, со мной трудящихся во Христе Иисусе,
Приветствуйте Приску и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе,
Передавайте привет Прискилле и Aкиле, моим сотрудникам во Христе Иисусе.
Приветствуйте Приску и Акилу, соработников моих в Помазаннике Иисусе,
Передайте привет Прискилле и Акиле, трудящимся вместе со мной для Мессии Иисуса.
Передавайте привет Приске и Аквиле, моим сотрудникам в деле Христа Иисуса.
Приветствуйте от моего имени Прискиллу и Акилу, соратников моих во Христе Иисусе,
Привѣтствуйте Прискиллу и Аквилу, сотрудниковъ моихъ во Христѣ Іисусѣ,
Целуйте Прискилу, и Акилу • Поспешники мое о Христе Ісусе,
Цѣлꙋ́йте прїскі́ллꙋ и҆ а҆кѵ́лꙋ, споспѣ̑шника моѧ̑ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ,
Целу́йте Приски́ллу и Аки́лу, споспе́шника моя́ о Христе́ Иису́се,