Библия Рим Римлянам 3:9 › сравнение

Римлянам 3:9

Сравнение:
Римлянам 3:9


Итак, что же? имеем ли мы преимущество? Нисколько. Ибо мы уже доказали, что как Иудеи, так и Еллины, все под грехом,

Так что же? В лучшем ли мы, иудеи, положении, чем другие? Нет! Мы уже говорили о том, что как иудеи, так и язычники — все оказались под властью греха.

Так что же — значит, мы, иудеи, впереди всех прочих? Да ничуть! Мы ведь уже показали, что как иудеи, так и эллины угнетены грехом,

Современный перевод РБО

Итак, в лучшем ли мы, иудеи, положении? — Ничуть. Я уже ясно показал, что и иудеи, и язычники — все во власти греха,

Так что же, в лучшем ли мы, иудеи, положении? Вовсе нет! Мы ведь выяснили уже,[4] что все люди, иудеи они или язычники, все под грехом.

Итак, что же? Имеем ли мы преимущество? Нисколько. Потому что мы уже доказали, что и иудеи, и эллины — все под грехом,

Так что же, превосходим ли мы, иудеи, в чём-либо язычников? Нисколько! Так как я уже доказал, что и иудеи, и язычники одинаково находятся в рабстве греха.

Так что же? Превосходим ли мы, иудеи, в чём-либо язычников? Нисколько! Ибо я уже доказал, что и иудеи и язычники одинаково находятся во власти греха.

Итак, что же? Имеем ли мы превосходство? Нет, не имеем. Ибо мы уже произнесли суд, что, как Иудеи, так и Еллины-все под грехом,

Так что же? Есть у нас какие-либо преимущества перед другими? Никаких! Мы уже говорили о том, что как иудеи, так и язычники, — все оказались под властью греха.

Итак, что же? Есть у нас превосходство? Нисколько, ведь мы обвинили прежде евреев и греков, — все под грехом,

Итак, разве мы, евреи, лучше? Не совсем; ибо я уже доказал, что все люди, евреи и язычники, одинаково находятся во власти греха.

Так что же? Имеем ли мы превосходство? Не вполне, ибо, как я уже показал, и иудеи, и эллины — все под грехом,

И такъ чтожъ? имѣемъ ли мы преимущество? Никакъ! Ибо мы уже доказали, что какъ Іудеи, такъ и язычники, всѣ подъ грѣхомъ;

Короче говоря, в чем наше превосходство? Да ни в чем! Ясно же, что и иудеи, и эллины — все под грехом.

В чемъ пакъ превышують иномъ Іудеи? Ни в чемъ • Понеже явно вчинихомъ тое, иже Іудеи и Елліни вси под грехомъ быша •

Что̀ ᲂу҆̀бо; преимѣ́емъ ли; Ника́коже: пред̾ꙋкори́хомъ бо {пре́жде бо ѡ҆бвине́ни є҆смы̀} і҆ꙋдє́и же и҆ є҆́ллины всѧ̑ {всѝ} под̾ грѣхо́мъ бы́ти,

Что у́бо, преиме́ем ли? Ника́коже, предукори́хом бо {пре́жде бо обвине́ни есмы́}иуде́и же и е́ллины вся {вси́}под грехо́м бы́ти,

Параллельные ссылки — Римлянам 3:9

Синодальный перевод:
Мф 7:11; Мф 7:13; Лк 1:6; Лк 7:39; Лк 18:9-14; Ин 3:7; Деян 15:9; 1Ин 5:19; Рим 1:28-32; Рим 2:1-16; Рим 3:5; Рим 3:19; Рим 3:22-23; Рим 6:15; Рим 11:7; Рим 11:32; 1Кор 4:7; 1Кор 10:19; 1Кор 14:15; Гал 2:15; Гал 3:10; Гал 3:22; Гал 6:13; Еф 2:3; Флп 1:18; Тит 3:3; Быт 6:5; Быт 19:13; 3Цар 19:4; Иов 15:16; Пс 36:2; Еккл 7:10; Еккл 7:29; Ис 65:5; Иез 16:51.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.