Библия » Скоуфилд Комментарии Скоуфилда

Римлянам 3 Римлянам 3 глава

21 Здесь «правда (праведность) Божия» не является атрибутом Бога, нельзя ее отождествлять и с изменившимся характером верующего; она — САМ ХРИСТОС, полностью удовлетворивший, вместо нас, все требования закона; это Ему, действием Бога, были вменены наши вины (Лев 25:50; Иак 2:23), Ему, Который «сделался для нас... праведностью» (1Кор 1:30). «Верующий во Христа находится по благодати под покровом столь полной и блаженной праведности, что Синайский закон не может найти в нем никакого недостатка. Это есть то, что называется 'праведностью Божией по вере'» (Буньян). Ср. 2Кор 5:21; Рим 4:6; Рим 10:4; Флп 3:9. См. Рим 3:26.

23 «Грех»; объяснение в общих чертах: еврейские и греческие определения понятий «грех» и «грешник», передавая их по-разному, раскрывают многообразную природу греха во всех его проявлениях. Грех — это преступление закона, Богом установленной границы между добром и злом (Пс 50:3; Лк 15:29); беззаконие или прегрешение — действие, злое по сути своей, независимо от того, запрещено оно официально или нет; ошибка — уклонение от того, что правильно (Пс 50:11; Рим 3:23); промах, неисполнение провозглашенных Богом норм; переход за установленную черту, в смысле своевольного вторжения в сферу Божественного авторитета ( Еф 2:1); непокорность или духовная анархия (1Тим 1:9); неверие — это оскорбление Божества, ибо оно ставит под сомнение достоверность Его существования (Ин 16:9). Грех ведет свое происхождение от сатаны (Ис 14:12−14); в мир же он вошел через Адама (Рим 5:12); был и остается явлением универсальным, то есть всем, кроме Христа, присущим (Рим 3:23; 1Пет 2:22); он влечет за собой наказание духовной и физической смертью (Быт 2:17; Быт 3:19; Иез 18:4, 20; Рим 6:23); против него нет иного средства, кроме жертвенной смерти Христа (Евр 9:26; Деян 4:12); это средство доступно по вере (Деян 13:38−39). В общих чертах грех проявляется в трех аспектах, как: акт нарушения открыто выраженной воли Бога или нежелание принять ее; состояние, которому чужда праведность; природа, враждебная Богу.

24 Искупление — «избавление после уплаты цены». Новозаветное учение. В Новом Завете — через жёртвенную смерть Христа — раскрывается ветхозаветная символика и исполняются пророчества Ветхого Завета об искуплении. Исчерпывающе эта истина передается тремя словами, которые переводятся словом «искупление»:
1) агорацо — «покупка на рынке». Подразумевается рынок рабов, где покупался «живой товар». Объекты искупления были «проданы греху» (Рим 7:14), но, кроме того, приговорены к смерти (Иез 18:4; Ин 3:18−19; Рим 3:19; Гал 3:10), а ценой искупления является кровь Искупителя, Который умирает вместо приговоренных (Гал 3:13; 2Кор 5:21; Мф 20:28; Мк 10:45; 1Тим 2:6;1Пет 1:18);
2) эксагорацо — «изъять из продажи на рынке». Искупленные никогда больше не будут подлежать продаже;
3) лутроо — «развязать», «отпустить на свободу после уплаты цены» (Ин 8:32; Гал 4:4−5, 31; Гал 5:13; Рим 8:21).

Искупление совершается посредством жертвы и силы (Ис 14:30, примеч.); Христос уплатил цену, Дух Святой осуществляет освобождение на практике (Рим 8:2). См. также Ис 14:30, примеч.; Ис 59:20, примеч.; Рим 1:16, примеч.

25 Буквально умилостивление (жертва) по вере в Его кровь; греч. хиластерион — «место умилостивления». Это слово встречается в 1Ин 2:2; 1Ин 4:10, в объяснение слова хиласмос — «то, что умилостивляет», «жертва умилостивления». Хилаетерион употребляется в Септуагинте, и Евр 9:5 оно передано словом «очистилище» (речь идет о крышке ковчега, которую кропили кровью жертвы в день очищения Лев 16:14) в знак того, что справедливый приговор закона приведен (символически) в исполнение, и теперь то, что должно быть местом осуждения, сделалось местом умилостивления (Евр 9:11−15; Евр 4:14−16), местом общения с Богом (Ис 25:21−22). Раскрывая и «осуществляя» этот символ Христос Сам становится хиласмос, «умилостивлением», Тем, Кто приносит умилостивление, и одновременно — хиластерхоном – «местом умилостивления» — престолом милости (крышкой ковчега), окропленной Его собственной кровью, и свидетельствует теперь, что Он настолько удовлетворил (вместо нас) требования закона, приняв на Себя справедливое наказание человечества, что Бог, от вечности предвидевший Крест, оправдан теперь в том, что «проходил мимо» треков ат Адама до Моисея (Рим 5:13) и грехов верующих в ветхозаветные времена (Ис 29:33, примеч.), и действует справедливо, оправдывая грешников на условиях Нового Завета. В умилостивлении нет и намека на задабривание мстительного Бога, оно лишь означает следование Его святому закону, и, таким образом, дает Ему возможность проявить милость, не нарушая праведности.

26 Здесь под «правдой Его» (праведностью) понимается полное соответствие Бога требованиям Его собственных закона и святости, в свете чего Он даром оправдывает грешника, верующего в Христа, то есть такого грешника, вместо которого Христос исполнил все требования закона (Рим 10:4).

28 Оправдание. Краткое пояснение: «Оправдание» и «праведность» нераздельно связаны в Священном Писании, и это подтверждается употреблением одного и того же слова для обозначения обоих понятий (дикаиос — «праведные»; дикаиоо — «оправдывать»). Верующий грешник оправдан, потому что Христос, понесши его грехи на Кресте, «сделался для него праведностью» (1Кор 1:30). Оправдание вытекает из благодати (Рим 3:24; Тит 3:4−5) и осуществляется через искупление и умилостивление, совершенные Христом — во удовлетворение закона (Рим 3:24, 26; Рим 5:9); оно дается по вере, а не по делам (Рим 3:28−30; Рим 4:5; Рим 5:1; Гал 2:16; Гал 3:8, 24); и может рассматриваться как Божия акция правосудия, посредством которой Он справедливо объявляет праведным всякого, кто верует в Иисуса Христа. Сам Судия объявляет это (Рим 8:31−34), и оправданный верующий приходит на суд только для того, чтобы узнать, что против него не выдвигается никаких обвинений (Рим 8:1, 33−34).

31 «...утверждаем». Грешник утверждает закон в том смысле, что, исповедуя свою вину и признавая справедливость своего осуждения по закону, он тем самым подтверждает правильность его. Христос от имени грешника «утверждает» закон тем, что принимает на Себя предусмотренное им наказание — смерть. Ср. Мф 5:17−18.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Скоуфилда на послание к Римлянам, 3 глава. Комментарии Скоуфилда.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Римлянам 3 глава в переводах:
Римлянам 3 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Мартина Лютера
  8. Серия комментариев МакАртура
  9. Толкования Августина
  10. Толкование Иоанна Златоуста
  11. Толкование Феофилакта Болгарского
  12. Новый Библейский Комментарий
  13. Лингвистический. Роджерс
  14. Комментарии Давида Стерна
  15. Библия говорит сегодня
  16. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.