Послание к Римлянам 4 глава » Римлянам 4:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 4 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 4:7 / Рим 4:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM VIN
«Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты.

«Блаженны те, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты!

Современный перевод РБО RBO-2015

«Счастливы те, кому прощены их преступления и чьи грехи забыты.

«Блажен, кому прощены его беззакония, чьи покрыты грехи;

«Блаженны те, чьи противозаконные деяния прощены и кто очищен от греха.

"Благословенны те, чьи противозаконные деяния прощены и чьи грехи покрыты.

Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты;

"Благословенны те, чьи преступления прощены и чьи грехи покрыты!

«Блаженны те, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты,

«Блаженны, кому прощены беззакония и чьи покрыты грехи;

"Благословенны те, чьи преступления прощены, чьи грехи покрыты;

«Счастлив, кому прощены преступления, чья вина отпущена.

блаженны те, чьи беззакония сокрыты и чьи грехи им прощены;

Блаженны, чьи беззаконія прощены, и грѣхи покрыты.

бл҃же́ни, и҆́хже ѿпѹсти́шасѧ беззакѡ́нїѧ и҆ и҆́хже прикры́шасѧ грѣсѝ:

блажени, ихже отпустишася беззакония и ихже прикрышася греси:


Параллельные ссылки — Римлянам 4:7

Ис 40:1; Ис 40:2; Иер 33:8; Иер 33:9; Лк 7:47-50; Мих 7:18-20; Мф 9:2; Пс 129:3-4; Пс 31:1-2; Пс 50:10-11; Пс 84:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.