Помышления плотские суть смерть, а помышления духовные — жизнь и мир,
Мысли, исходящие от греховной природы, ведут к смерти, а мысли, исходящие от Духа, — к жизни и миру.
Но плоть приближается к смерти, а дух — к жизни и миру.
Современный перевод РБО
Жить устремлениями собственной природы означает смерть, а устремлениями Духа — жизнь и мир.
Помышления[7] плотские — к смерти,[8] устремленья[9] духовные — к жизни и к миру.
Размышления по греховной природе — это смерть, а духовные размышления — жизнь и мир.
Мысли, управляемые греховной природой, в конце концов приведут к духовной смерти, а мысли, управляемые Духом, принесут жизнь и спокойствие.
Разум, управляемый греховной природой, в конце концов постигает духовная смерть, разум же, управляемый Духом, обретает жизнь и спокойствие.
Ибо помышление плоти — смерть, а помышление духа — жизнь и мир,
Природный образ мыслей — это смерть, а духовный образ мыслей — это жизнь и мир.
Плотской образ мыслей — смерть, духовный образ мыслей — жизнь и мир,
Если разум руководим старым естеством — это смерть, но если разум руководим Духом — это жизнь и мир.
Обеспокоенность плотская — смерть, а обеспокоенность духовная — жизнь без войны.
плотские же помыслы — это смерть, а помыслы о духовном — это жизнь и мир,
Плотскія помышленія суть смерть; а духовныя помышленія жизнь и миръ:
Мудрость убо плотская естъ смерть, а мудрость духовная животъ, и миръ •
Мꙋдрова́нїе бо плотско́е сме́рть є҆́сть, а҆ мꙋдрова́нїе дꙋхо́вное живо́тъ и҆ ми́ръ,
Мудрова́ние бо плотско́е смерть есть, а мудрова́ние духо́вное живо́т и мир.