Библия » В Заокском Под редакцией Кулаковых

Хр. Рима 8 Христианам Рима 8 глава

1 Так что нет никакого теперь осуждения тем, которые живут во Христе Иисусе, не по плоти[1] живут, но по Духу.[2]
2 Закон Духа, дарующий жизнь во Христе Иисусе, освободил тебя[3] от закона греха и смерти.
3 Что бессилен был сделать Закон (по вине нашей плоти), то Бог совершил по причине греха:[4] Он Сына послал Своего в подобии плоти греховной. Так Он грех осудил в человеке,[5]
4 дабы всё верное и справедливое, что составляет Закон,[6] исполнилось в нас, живущих по Духу, а не по влечению плоти.
5 Кто по влечению плоти живет, тот о плотском и помышляет, а кто по побуждению Духа — к духовному тот устремлен.
6 Помышления[7] плотские — к смерти,[8] устремленья[9] духовные — к жизни и к миру.
7 Плотский ум[10] Богу враждебен: он закону не покоряется Божьему, да и не может.
8 Так что люди, живущие у плоти в подчинении, угодить Богу не могут.
9 Но вы не под властью плоти живете, а в покорности Духу (если в самом деле живет в вас Дух Божий); а кто Духа Христова лишен, тот не Его.
10 Если же в вас живет Христос, то, хотя, по причине греха, ваше тело и смертно, вы, Духом Божиим в праведность облеченные, живы.[11]
11 И поскольку живет в вас Дух Того, Кто из мертвых воскресил Иисуса, Воскресивший из мертвых Христа оживит и ваши тела смертные пребывающим в вас Духом Своим.
12 И выходит, мы все должники, братья мои, но не плоти, чтоб ей подчиняться;[12]
13 вам известно: живущие, как того плоть пожелает, обречены на смерть. Вы же умерщвляете Духом греховные дела тела, и поэтому будете жить.
14 Все, кто движим Божиим Духом, — все они Бога сыны.
15 Ибо Дух сей, Который вы обрели, это вовсе не рабства дух. Не к страху вернулись вы, а приняли усыновления Дух, Которым каждый из нас взывает: «Авва![13] Отец мой! »
16 Сам этот Дух в согласии с собственным нашим духом говорит нам,[14] что мы Божии дети,
17 а если мы дети Его, то наследники, и наследники Бога, стало быть, сонаследники Христа, конечно, если с Ним мы страдаем, чтобы нам разделить и славу Его.
18 Пред такою грядущею славой, какая откроется нам,[15] все страдания наши земные,[16] я полагаю, ничто.
19 С нетерпением ждет всё творение, что в славе той явит Бог Своих сыновей.
20 Ибо не по желанию своему творение суете покорилось, а по воле Того, Кто ей участь такую определил с уверенностью,[17]
21 что в конце всё живое Его творение избавлено будет от рабства у тленья и получит свободу великую,[18] в которой пребудут все Божии дети.
22 Знаем мы, что всё сотворенное Богом стенает и, словно при родах, мучается до сих пор.
23 И не только оно, но и мы, кому дан Дух как первые плоды грядущей жатвы, стонем в душе и томительно ждем усыновления, ждем освобождения от смерти.[19]
24 В этой самой надежде[20] и были мы спасены. Не на то в надежде, что уже могли мы видеть (иначе незачем было бы нам надеяться: никому нет нужды надеяться на то, что он уже видит),
25 но в надежде на то, чего видеть не можем, нам приходится ждать терпеливо.
26 Нам и Дух помогает по немощи нашей: ибо мы даже не знаем, о чем и как нам молиться. Но Сам Дух просит за нас в воздыханиях неизреченных.
27 Тот же, Кто испытует наши сердца, знает, конечно, помышления Духа: ведь по воле Божией просит Дух за Божьих людей.[21]
28 И мы знаем: Бог действует с теми, кто любит Его, с теми, кого призвал Он во исполненье намеренья Своего; им Он всё обращает во благо.[22]
29 Ибо тем, кого Бог знал, когда их еще не было, положил Он быть воплощением образа[23] Сына Его, дабы старшим Тот был между многими братьями.
30 И кому такое предопределил Бог, того и призвал Он; кого же призвал, тех оправдал;[24] и кого Он оправдал, тех и прославил.
31 После сказанного что еще остается добавить? Если Бог за нас, кто может быть против нас?
32 Если Он и Сына не пощадил Своего и отдал Его ради всех нас на смерть, разве Он не дарует нам вместе с Ним и всё остальное?
33 Кто сможет избранников Божиих обвинять? Не Бог же, Который оправдывает?
34 Кто их осудит? Не Христос [Иисус] же, Который умер, и более, Который был воскрешен и ныне пребывает по правую руку Бога и ходатайствует за нас?
35 Сможет ли что отлучить нас от Христа, от любви Его[25] отлучить: бедствия[26] или притеснения и гонения, голод ли, нагота иль опасность и меч?
36 Как в Писании сказано:

«Весь день из-за Тебя мы в смертельной опасности,
держат нас за овец, на заклание обреченных».[27]

37 Нет, над всем торжествуем победу мы силою Возлюбившего нас.
38 И я верую твердо, что ни смерть, ни жизнь, ни ангелы, ни демоны,[28] ни настоящее, ни будущее, ни темные силы вселенские,
39 ни мир вышний, ни бездна — ничто из всего сотворенного не сможет отлучить нас от Божьей любви, явленной нам во Христе Иисусе, Господе нашем.

Примечания:

1  [1] — Т.е. по побуждениям греховной человеческой природы; то же в ст. 4, 5, 12 и 13.
1  [2] — Или: по духу; то же в ст. 4, 5, 6, 9, 10. Древн. рукописи опускают: не по плоти живут, но по духу.
2  [3] — В некот. рукописях: меня.
3  [4] — Друг. возм. пер.: как жертву за грех.
3  [5] — Букв.: осудил грех во плоти.
4  [6] — Или: справедливые требования Закона.
6  [7] — Или: устремления.
6  [8] — В знач. как духовной, так и естественной смерти навеки.
6  [9] — Или: помышления.
7  [10] — Букв.: помышление плоти.
10  [11] — Букв.: то тело мертво через грех, но Дух (есть) жизнь чрез праведность.
12  [12] — Букв.: по плоти жить.
15  [13] — По-арамейски: (дорогой) отец.
16  [14] — Букв.: со свидетельствует с духом нашим.
18  [15] — Или: откроется в нас.
18  [16] — Букв.: страдания нынешнего времени.
20  [17] — Или: в надежде.
21  [18] — Или: славную.
23  [19] — Букв.: усыновления, искупления тела нашего.
24  [20] — Друг. возм. пер.: этой надеждой.
27  [21] — Букв.: за святых.
28  [22] — В некот. рукописях: любящим Бога… всё обращается во благо; такой перевод возможен в том случае, когда за подлежащее этого предложения принимается «всё», а не «Дух» (исходя из ст. 27).
29  [23] — Букв.: быть подобными образу, в знач. достичь восстановления образа Божьего в человеке.
30  [24] — Или: наделил праведностью.
35  [25] — В некот. рукописях: от любви Божьей.
35  [26] — Или: тяжелые испытания/нужды.
36  [27] — Пс 44:23 (43:22) (LXX).
38  [28] — Букв.: власти (земные или демонические).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Послание апостола Павла христианам Рима, 8 глава. Под редакцией Кулаковых.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2011, 2015.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Хр. Рима 8 глава, слушать:
Хр. Рима 8 глава в переводах:
Хр. Рима 8 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Мартина Лютера
  8. Серия комментариев МакАртура
  9. Толкования Августина
  10. Толкование Иоанна Златоуста
  11. Толкование Феофилакта Болгарского
  12. Новый Библейский Комментарий
  13. Лингвистический. Роджерс
  14. Комментарии Давида Стерна
  15. Библия говорит сегодня
  16. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.