Библия » Под редакцией Кулаковых

Христианам Рима 5 глава

1 По вере оправданные, мы теперь в мире1 с Богом через Господа нашего Иисуса Христа.
2 Через Него [верою] своей приобщились мы к той благодати, пребывая в которой, ликуем2 в чаянии Божией славы.
3 Более того, мы радуемся и в нынешних испытаниях3 наших, зная, что в них развивается стойкость,4
4 а в стойкости — зрелый характер, что и вселяет в нас надежду,5
5 надежду, которая никогда никого не разочарует, потому что Свою любовь Бог излил в сердца наши Духом Святым, данным нам.
6 И когда мы были бессильны помочь самим себе, Христос в назначенный час умер за людей, отвернувшихся от Бога.
7 Едва ли пожертвует кто жизнью своей даже за праведника (впрочем, кто-то, быть может, решится умереть за хорошего человека ).
8 А Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками. Так Бог явил Свою любовь к нам.
9 Теперь же, когда мы оправданы кровью Христа,6 тем более и спасены Им будем от гнева Божьего.
10 Ведь если еще в те времена, когда мы были врагами Бога, нас примирила с Ним смерть Сына Его, то ныне, примиренные, мы, конечно, спасемся жизнью Христа.
11 И не только это, мы и ликуем, доверившись Богу,7 с Которым нас теперь уже примирил Господь наш Иисус Христос.
12 Через одного человека вошел в мир грех, а через грех — смерть; смертными стали все люди, поскольку все согрешили.
13 Конечно же, грех уже был в мире, когда еще не было в нем Закона; но там, где закона нет, грех не вменяется.
14 И однако же от Адама8 до Моисея смерть царила уже и над теми, кто заповеди не попирал,9 как сделал это Адам, который был прообразом Того, Кому предстояло прийти.
15 Но Божий дар никак не сравним с преступленьем Адама. Ибо если преступление одного человека принесло многим смерть, последствия этого греха неизмеримо превзойдены благодатию Божьей и даром, ниспосланным многим по благодати одного Человека — Иисуса Христа.
16 И то, что приносит с собой дар Божий, никак не сравнимо с последствиями греха одного человека. Тогда всего одно преступление вызвало суд и суровый приговор, ныне же ответом на многие преступления стал дар благодати, который несет с собой оправдание.10
17 И если преступлением одного человека, через него одного, стала царствовать смерть, то тем более будут царствовать в жизни через Одного, через Иисуса Христа, получившие в преизбытке благодать и дар праведности.
18 И выходит, как одно преступление всех привело к осуждению, так и праведное дело одно11 — всем людям к оправданию, ведущему к жизни.
19 Ибо если непослушание одного многих сделало грешниками, то и послушание Одного многих сделает праведниками.
20 Но пришел Закон, и сразу умножились преступления;12 однако, где умножился грех, там стала преизобиловать и благодать,
21 чтобы так же, как грех властвовал в своем царстве смерти, могла в силе праведности царствовать благодать, ведущая через Иисуса Христа, Господа нашего, к вечной жизни.

Примечания:

1  [1] — В некот. рукописях: будем же в мире.
2  [2] — Или: гордимся/хвалимся/радуемся; то же в ст. 3 и 11.
3  [3] — Или: в бедствиях/притеснениях/нуждах.
3  [4] — Или: выносливость/терпение.
4  [5] — Букв.: а испытанный/проверенный характер — надежду.
9  [6] — Т.е. Его смертью ради нас.
11  [7] — Букв.: хвалимся в Боге.
14  [8] — См. в Словаре Адам.
14  [9] — Букв.: и над не согрешившими.
16  [10] — Букв.: но хотя приговор/суд (привел) от одного (преступника/человека) к осуждению, дар же благодати — к оправданию от многих преступлений.
18  [11] — Или: оправдание, Одним (совершенное).
20  [12] — Т. е. некоторые греховные действия людей до провозглашения Закона не считались преступлением. С появлением Закона умножилась виновность людей, и возросло число их преступлений.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Послание апостола Павла христианам Рима, 5 глава

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.) © 2011, 2015.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Хр. Рима 5 глава, слушать:
Хр. Рима 5 глава в переводах:
  1. Синодальный перевод
  2. Новый русский перевод
  3. Библейской Лиги ERV
  4. Cовременный перевод WBTC
  5. Перевод Еп. Кассиана
  6. Слово Жизни
  7. Перевод Десницкого
  8. Открытый перевод
  9. Еврейский Новый Завет
  10. Русского Библейского Центра
  11. В переводе Лутковского
  12. Подстрочник Винокурова
Хр. Рима 5 глава, комментарии:
  1. Комментарии Баркли
  2. Новой Женевской Библии
  3. Толкование Иоанна Златоуста
  4. Учебной Библии МакАртура
  5. Комментарии Жана Кальвина
  6. Комментарии МакДональда
  7. Серия комментариев МакАртура
  8. Толкование Мэтью Генри
  9. Толковая Библия Лопухина
  10. Толкование Далласской семинарии
  11. Толкование Феофилакта Болгарского
  12. Новый Библейский Комментарий
  13. Лингвистический. Роджерс
  14. Комментарии Давида Стерна
  15. Библия говорит сегодня
  16. Толкования Августина
  17. Комментарии Скоуфилда


2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.