Библия » Лутковского В переводе Лутковского

К Римлянам 5 Послание к Римлянам 5 глава

1 Итак, оправдавшись верою, мы обретаем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа,
2 благодаря Которому мы и получили возможность верою достичь той благодати, в которой мы пребываем и которой радуемся в надежде на славу Божью.
3 Однако не только благодати радуемся, но и страданиям, зная, что страдание порождает терпение,
4 терпение — стойкость, а стойкость — надежду;
5 надежда же не обманет, потому что в сердца наши вместе с Духом Святым, дарованным нам, излилась любовь Божья.
6 Более того: в то время, когда мы еще были немощны, Христос умер за нечестивых.
7 За благодетеля, пожалуй, кто-нибудь и решится умереть, но едва ли кто отдаст жизнь за праведника;
8 Бог же Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы еще были грешниками.
9 Поэтому нас, оправданных ныне кровью Его, Он тем более спасет от гнева,
10 ибо если, будучи во вражде с Богом, мы примирились с Ним смертью Сына Его, то тем более, примиренные, спасены будем жизнью Его.
11 Однако не только спасению радуемся, но и Богу за Господа нашего Иисуса Христа, благодаря Которому мы ныне обрели примирение.
12 Так вот: как из-за одного человека грех вошел в мир, а из-за греха — смерть, точно так же смерть перешла на всех людей, потому что в нем все согрешили.
13 Ведь и до закона грех был в мире, но грех не наказуем, если нет закона,
14 однако смерть от Адама до Моисея в равной степени господствовала и над несогрешившими за прегрешение Адама, а он — прообраз Того, Кто грядет.
15 Но (последствия) преступления не такие, как у благодати, ибо если из-за преступления одного многие обрели смерть, то тем более благодать Божья и благодатный дар одного Человека — Иисуса Христа — изобиловали во многих.
16 И дар этот — не за грех одного человека, ибо наказание за одно преступление — осуждение многих, а благодать — это оправдание от многих преступлений.
17 Если же за преступление одного смерть получила господство через этого одного, то тем более получившие изобилие благодати и дар оправдания будут господствовать в жизни через Одного — Иисуса Христа.
18 Таким образом, как одно преступное деяние привело к осуждению всех людей, так и одно праведное деяние — к оправданию жизни всех людей,
19 ибо как за непослушание одного человека многие стали грешными, так и за послушание одного (Человека) многие станут праведными.
20 Закон же появился, дабы умножилось преступление, а когда умножился грех, безмерным стало обилие благодати,
21 чтобы, как грех господствовал благодаря смерти, так и благодать господствовала через праведность, (возводя нас) к Жизни Вечной Иисусом Христом, Господом нашим.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Послание к Римлянам святого апостола Павла, 5 глава. В переводе Лутковского.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

К Римлянам 5 глава в переводах:
К Римлянам 5 глава, комментарии:
  1. Комментарии Баркли
  2. Новой Женевской Библии
  3. Толкование Иоанна Златоуста
  4. Учебной Библии МакАртура
  5. Комментарии Жана Кальвина
  6. Комментарии Мартина Лютера
  7. Комментарии МакДональда
  8. Серия комментариев МакАртура
  9. Толкование Мэтью Генри
  10. Толковая Библия Лопухина
  11. Толкование Далласской семинарии
  12. Толкование Феофилакта Болгарского
  13. Новый Библейский Комментарий
  14. Лингвистический. Роджерс
  15. Комментарии Давида Стерна
  16. Библия говорит сегодня
  17. Толкования Августина
  18. Комментарии Скоуфилда


2007–2023. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.