1 Коринфянам 11:3 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 11 стих 3

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 11:3 | 1Кор 11:3


Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава – Христос, жене глава – муж, а Христу глава – Бог.

Я хочу, чтобы вы знали, что глава каждого мужчины – Христос, глава женщины – ее муж, а глава Христа – Бог.

RBO-2015

Но я хочу, чтобы вы знали: для всякого человека глава – Христос, для женщины глава – муж, для Христа глава – Бог.

Но хочу, чтобы вы знали, что всякому мужу глава есть Христос, а глава жене муж, а глава Христу Бог.

Но я хочу, чтобы вы знали, что Христос – глава над каждым мужчиной, мужчина5 – глава над женщиной, а Бог – глава над Христом.

Но я хочу, чтобы знали вы, что Христос – глава над каждым мужчиной, каждый мужчина – глава над женщиной, а Бог – глава над Христом.

Хочу, однако, чтобы вы 'ясно' понимали, что глава всякому мужу – Христос, глава жене – муж, а глава Христу – Бог.

Но хочу, чтобы вы знали: всем нам глава – Христос, женщине глава – муж, а Христу глава – Бог.

Я хочу, чтобы вы знали, что Христос является главой каждому мужу, глава жены – ее муж, а глава Христа – Бог.

Но хочу, чтобы вы знали: всякому мужу глава – Христос, а глава жене – муж. Глава Христа – это Бог.

Знайте, что Христос – глава любому мужчине, а мужчина – глава женщине, Христу же глава – Бог.

Но хочу, чтобы вы поняли, что всякому мужчине глава – Мессия, жене глава – её муж, а Мессии глава – Бог.


← 1Кор 11:2 выбрать 1Кор 11:4 →

Параллельные ссылки – 1 Коринфянам 11:3

1Кор 15:27; 1Кор 15:28; 1Кор 3:23; 1Пет 3:1; 1Пет 3:5; 1Пет 3:6; 1Тим 2:11; 1Тим 2:12; Кол 1:18; Кол 2:10; Кол 2:19; Кол 3:18; Еф 1:20-22; Еф 1:22; Еф 1:23; Еф 4:15; Еф 5:22; Еф 5:23; Еф 5:24; Быт 3:16; Ис 49:3-6; Ис 52:13; Ис 55:4; Ис 61:1-4; Ин 14:28; Ин 17:2-5; Ин 3:34-36; Ин 5:20-30; Мф 28:18; Флп 2:10; Флп 2:11; Флп 2:7-11.


Работа с номерами Стронга

Синодальный текст | 1 Коринфянам 11:3

Хочу 2309 также, 1161 чтобы вы 5209 знали, 1492 что 3754 всякому 3956 мужу 435 глава 2776 Христос, 5547 жене 1135 глава 2776 - муж, 435 а 1161 Христу 5547 глава 2776 - Бог. 2316

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

θέλω 2309 δὲ 1161 ὑμᾶς 5209 εἰδέναι 1492 ὅτι 3754 παντὸς 3956 ἀνδρὸς 435 3588 κεφαλὴ 2776 3588 Χριστός 5547 ἐστιν 2076 κεφαλὴ 2776 δὲ 1161 γυναικὸς 1135 3588 ἀνήρ 435 κεφαλὴ 2776 δὲ 1161 Χριστοῦ 5547 3588 θεός 2316

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотта и Хорта. Критический текст. Подробнее здесь.

θελω 2309 V-PAI-1S δε 1161 CONJ υμας 5209 P-2AP ειδεναι 1492 V-RAN οτι 3754 CONJ παντος 3956 A-GSM ανδρος 435 N-GSM η 3588 T-NSF κεφαλη 2776 N-NSF ο 3588 T-NSM χριστος 5547 N-NSM εστιν 2076 V-PXI-3S κεφαλη 2776 N-NSF δε 1161 CONJ γυναικος 1135 N-GSF ο 3588 T-NSM ανηρ 435 N-NSM κεφαλη 2776 N-NSF δε 1161 CONJ του 3588 T-GSM χριστου 5547 N-GSM ο 3588 T-NSM θεος 2316 N-NSM

Подстрочный перевод Винокурова | 1 Коринфянам 11:3

θέλω Хочу 2309 V-PAI-1S
δὲ же 1161 CONJ
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
εἰδέναι знать 1492 V-RAN
ὅτι что 3754 CONJ
παντὸς всякого 3956 A-GSM
ἀνδρὸς мужчины 435 N-GSM
 1510 T-NSF
κεφαλὴ голова 2776 N-NSF
 3588 T-NSM
Χριστός Христос 5547 N-NSM
ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
κεφαλὴ голова 2776 N-NSF
δὲ же 1161 CONJ
γυναικὸς жены 1135 N-GSF
 3588 T-NSM
ἀνήρ, муж, 435 N-NSM
κεφαλὴ голова 2776 N-NSF
δὲ же 1161 CONJ
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
 3588 T-NSM
θεός. Бог. 2316 N-NSM




2007-2019, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.