Послание к Галатам 3 глава » Галатам 3:25 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Галатам 3 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Галатам 3:25 / Гал 3:25

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

по пришествии же веры, мы уже не под [руководством] детоводителя.

Но вера уже пришла, и мы больше не находимся под опекой воспитателя.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А когда настало время веры, мы вышли из-под надзора воспитателя.

И после того, как пришла вера, мы уже больше не под надзором этого слуги.

Теперь же, когда пришла вера, у нас больше нет необходимости в этом строгом опекуне.

Теперь же, когда эта вера пришла, мы больше не подчиняемся строгому охранителю.

Но когда настало время веры, мы уже не подчинены воспитателю.

а когда пришла вера, мы уже не под властью детоводителя.

Но вера уже пришла, и нам больше не нужен надзор закона.

когда же пришла вера, мы уже не под властью воспитателя.

Теперь же, когда настало время для доверия и верности, мы уже не находимся под попечительством опекуна.

Но с началом веры руководит уже не педагог.

но когда пришла вера, нас уже не надо вести как детей,

По пришествіи же вѣры, мы уже не подъ дѣтоводителемъ.

прише́дшей же вѣ́рѣ, ѹ҆жѐ не под̾ пѣ́стѹномъ є҆смы̀.

пришедшей же вере, уже не под пестуном есмы.

Параллельные ссылки — Галатам 3:25

Гал 4:1-6; Гал 3:23; Евр 10:15-18; Евр 7:11-19; Евр 8:3-13; Рим 6:14; Рим 7:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.