Бог — свидетель, что я люблю всех вас любовью Иисуса Христа;
Бог свидетель тому, как я люблю всех вас любовью Иисуса Христа.
Бог мне свидетель: люблю вас горячо любовью Иисуса Христа!
Современный перевод РБО
Бог мне свидетель, какой горячей любовью ко всем вам горит мое сердце — как сердце самого Христа Иисуса!
Бог мне свидетель, с какой сердечной любовью Христа Иисуса томлюсь я по общенью со всеми вами.[8]
Бог — свидетель, что я люблю всех вас любовью Иисуса Христа
Бог мне свидетель в том, что я томлюсь по вас и люблю вас всех любовью Христа Иисуса.
Ибо Бог мне свидетель, что я томлюсь по вас со всей привязанностью Христа Иисуса.
Ибо свидетель мне Бог, что я жажду по всем вам любовью Христа Иисуса.
Бог свидетель тому, как я люблю всех вас любовью Христа Иисуса.
Мой Бог свидетель, как я испытываю жажду по всем вам чувствами Христа Иисуса.
Бог — свидетель, что я люблю всех вас любовью Мессии Иисуса.
Богъ мнѣ свидѣтель, что я люблю всѣхъ васъ любовію Іисуса Христа. И молюсь о томъ,
Бог свидетель, мое к вам расположение и сердечное участие берут начало в Христе Иисусе.
Сведетель убо мне ест Богъ, яко жадаю всехъ васъ быти во утробе Ісусъ Христове,
[Заⷱ҇ 236] Свидѣ́тель бо мѝ є҆́сть бг҃ъ, ꙗ҆́кѡ люблю̀ всѣ́хъ ва́съ по млⷭ҇ти і҆и҃съ хрⷭ҇то́вѣ {ᲂу҆тро́бою і҆и҃съ хрⷭ҇то́вою}:
Свиде́тель бо ми есть Бог, я́ко люблю́ всех вас по ми́лости Иису́с Христо́ве. {утро́бою Иису́с Христо́вою}