потому что все ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.
Все остальные ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.
все прочие стараются ради самих себя, а не ради Иисуса Христа.
Современный перевод РБО
Все остальные ищут только своего, а не того, как послужить Иисусу Христу.
все преследуют свои цели, но не ту, что у Иисуса Христа.
потому что все ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.
Потому что все остальные беспокоятся лишь о своём, а не о том, что угодно Иисусу Христу.
Ибо все остальные беспокоятся лишь о своём, а не о том, что угодно Иисусу Христу.
Ибо все ищут своего, не того, что принадлежит Христу Иисусу.
Все заботятся в первую очередь о своем, а потом уж о том, что угодно Иисусу Христу.
Понятно, что все ищут своего, а не того, что принадлежит Иисусу Христу.
так как все ставят свои интересы выше интересов Мессии Иисуса.
Каждый занят самим собой, а не делом Иисуса Христа.
Потому что всѣ ищутъ своего, а не того, чего требуетъ Христосъ Іисусъ.
Вси бо яже их суть ищуть, а не яже Христа Ісуса •
вси́ бо свои́хъ сѝ и҆́щꙋтъ, (а҆) не ꙗ҆̀же хрⷭ҇та̀ і҆и҃са.
Вси бо свои́х си и́щут, а не я́же Христа́ Иису́са.