Евреям 1:7 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 1 стих 7

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 1:7 | Евр 1:7

Фильтр: все NRT RBO CAS ERV WBTC BTI RBC RSZ DESP OTNT ENT
Об Ангелах сказано: «Ты творишь Ангелами Своими духов и служителями Своими пламенеющий огонь».

Об ангелах сказано: «Он делает ангелов Своих ветрами5 и слуг Своих языками пламени».6

Современный перевод РБО RBO-2015

Об ангелах Бог говорит: «Ты ветры делаешь Своими посланцами, Своими слугами – огонь и пламя».

И, если об ангелах Он говорит: Делающий ангелов Своих ветрами и служителей Своих пламенем огня, –

Вот что говорит Бог об Ангелах: «Бог делает Ангелов Своих ветрами и слуг Своих – языками пламени».

Вот что говорит Бог об ангелах: "Бог сделал ангелов Своих ветрами, и сделал Он слуг Своих языками пламени."

Если об ангелах Бог говорит, что Он ангелов Своих делает ветрами10 и слуг Своих – огнем пламенеющим,11

А об ангелах говорит: «Дуновению Ты уподобил Своих ангелов, пламени огня – Своих слуг».

Об ангелах Бог говорит: "Он делает ангелов своих ветрами и слуг своих – языками пламени".

Об ангелах Он говорит: «Он делает ангелами Своими духов и служителями Своими – языки пламени».

И об ангелах говорит:«Делающий ангелов своих ветрами, и служителей Своих – пламенем огня».

Действительно, об ангелах Он говорит следующее: "...Который делает ангелов Своих ветрами, огнём пылающим — служителей Своих".


Параллельные ссылки – Евреям 1:7

4Цар 2:11; 4Цар 6:17; Дан 7:10; Иез 1:13; Иез 1:14; Евр 1:14; Ис 6:2; Пс 104:4; Зах 6:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.