Евреям 2:10 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 2 стих 10

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 2:10 | Евр 2:10

Фильтр: все NRT RBO CAS ERV WBTC BTI RBC RSZ DESP OTNT ENT
Ибо надлежало, чтобы Тот, для Которого все и от Которого все, приводящего многих сынов в славу, вождя спасения их совершил через страдания.

Надлежало, чтобы Бог, приводящий все множество Своих сынов в славу, для Которого и благодаря Которому все существует, проведя через страдания, сделал Зачинателя их спасения совершенным.

Современный перевод РБО RBO-2015

Так и должно было быть, чтобы Бог, цель и источник всего бытия, приведший множество сынов в Свою Славу, сделал Его, Зачинателя их спасения, совершенным через страдания.

Ибо подобало Ему, чтобы Он, для Которого всё, и чрез Которого всё, многих сынов приводя в славу, Начальника их спасения совершил чрез страдания,

Бог, Который является творцом всего и для славы Которого всё существует, хотел, чтобы все люди стали Его детьми и разделили Его славу. Поэтому Он сотворил Иисуса, совершенного Спасителя, Который через Свои страдания стал совершенным и Который ведёт людей к спасению.

И правильно это, что Бог, через Которого и для Которого существует всё и вся, сделал Того, Кто ведёт сыновей Его к спасению, совершенным через Его страдание, чтобы привести множество сыновей Своих к славе.

Таков и был замысел Бога:10 Он, для Которого всё и через Которого всё, не только многих Своих сынов и дочерей к славе привел, но и Открывшего им путь к спасению сделал совершенным Спасителем через страдания.11

Бог, Владыка и Творец мира, сделал так, что всему множеству сыновей теперь обещана небесная слава. А Инициатора их спасения Он привел к цели путем страданий. Но только такой путь и мог быть оправдан.

Так подобало, что приводящий многих сыновей во славу Бог, для которого и благодаря которому все существует, сделал вождя их спасения совершенным через страдания.

Весь мир произошел от Него, и весь мир – для Него, и Он приобщил к Своей славе множество Своих сыновей. Для этого было Ему нужно через страдания посвятить Христа как Зачинателя их спасения.

Ибо Ему, ради Которого и благодаря Которому есть все, Тому, Кто многих сыновей ввел в славу Отца, став источником их спасения, надлежало сделаться совершенным через страдания.

Ибо необходимо было, чтобы Бог, Создатель и Хранитель всего, приводящий многих сыновей в славу, страданиями привёл к цели Инициатора их спасения.


Параллельные ссылки – Евреям 2:10

1Кор 2:7; 1Кор 8:6; 1Ин 3:1; 1Ин 3:2; 1Пет 1:12; 1Пет 5:1; 1Пет 5:10; 2Кор 3:18; 2Кор 4:17; 2Кор 5:18; 2Кор 6:18; 2Тим 2:10; Деян 3:15; Деян 5:31; Кол 1:16; Кол 1:17; Кол 3:4; Еф 1:5; Еф 1:6-8; Еф 2:7; Еф 3:10; Гал 3:26; Быт 18:25; Евр 12:2; Евр 5:8; Евр 5:9; Евр 6:20; Евр 7:26; Ос 8:10; Ис 43:21; Ис 55:4; Ин 11:52; Ин 19:30; Нав 5:14; Нав 5:15; Лк 13:32; Лк 2:14; Лк 24:26; Лк 24:46; Мих 2:13; Притч 16:4; Откр 4:11; Откр 7:9; Рим 11:36; Рим 3:25; Рим 3:26; Рим 8:14-18; Рим 8:29; Рим 8:30; Рим 9:23; Рим 9:25; Рим 9:26.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.