Послание к Евреям 2 глава » Евреям 2:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 2 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 2:10 / Евр 2:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM VIN
Ибо надлежало, чтобы Тот, для Которого всё и от Которого всё, приводящего многих сынов в славу, вождя спасения их совершил через страдания.

Надлежало, чтобы Бог, приводящий все множество Своих сынов в славу, для Которого и благодаря Которому все существует, проведя через страдания, сделал Зачинателя их спасения совершенным.

Современный перевод РБО RBO-2015

Так и должно было быть, чтобы Бог, цель и источник всего бытия, приведший множество сынов в Свою Славу, сделал Его, Зачинателя их спасения, совершенным через страдания.

Таков и был замысел Бога:10 Он, для Которого всё и через Которого всё, не только многих Своих сынов и дочерей к славе привел, но и Открывшего им путь к спасению сделал совершенным Спасителем через страдания.11

Бог, Который является творцом всего и для славы Которого всё существует, хотел, чтобы все люди стали Его детьми и разделили Его славу. Поэтому Он сотворил Иисуса, совершенного Спасителя, Который через Свои страдания стал совершенным и Который ведёт людей к спасению.

И правильно это, что Бог, через Которого и для Которого существует всё и вся, сделал Того, Кто ведёт сыновей Его к спасению, совершенным через Его страдание, чтобы привести множество сыновей Своих к славе.

Ибо подобало Ему, чтобы Он, для Которого всё, и чрез Которого всё, многих сынов приводя в славу, Начальника их спасения совершил чрез страдания,

Так подобало, что приводящий многих сыновей во славу Бог, для которого и благодаря которому все существует, сделал вождя их спасения совершенным через страдания.

Весь мир произошел от Него, и весь мир — для Него, и Он приобщил к Своей славе множество Своих сыновей. Для этого было Ему нужно через страдания посвятить Христа как Зачинателя их спасения.

Ибо Ему, ради Которого и благодаря Которому есть все, Тому, Кто многих сыновей ввел в славу Отца, став источником их спасения, надлежало сделаться совершенным через страдания.

Ибо необходимо было, чтобы Бог, Создатель и Хранитель всего, приводящий многих сыновей в славу, страданиями привёл к цели Инициатора их спасения.

Бог, Владыка и Творец мира, сделал так, что всему множеству сыновей теперь обещана небесная слава. А Инициатора их спасения Он привел к цели путем страданий. Но только такой путь и мог быть оправдан.

Ибо надлежало, чтобы Тотъ, для Котораго все, и отъ Котораго все, приводящаго многихъ сыновъ въ славу, посвятилъ въ вождя спасенія ихъ посредствомъ страданій.

Подоба́ше бо є҆мѹ̀, є҆гѡ́же ра́ди всѧ́чєскаѧ и҆ и҆́мже всѧ́чєскаѧ, приве́дшѹ мнѡ́ги сы́ны въ сла́вѹ, нача́лника сп҇нїѧ и҆́хъ страда́ньми соверши́ти.

Подобаше бо ему, егоже ради всяческая и имже всяческая, приведшу многи сыны в славу, началника спасения их страданьми совершити.


Параллельные ссылки — Евреям 2:10

1Кор 2:7; 1Кор 8:6; 1Ин 3:1; 1Ин 3:2; 1Пет 1:12; 1Пет 5:1; 1Пет 5:10; 2Кор 3:18; 2Кор 4:17; 2Кор 5:18; 2Кор 6:18; 2Тим 2:10; Деян 3:15; Деян 5:31; Кол 1:16; Кол 1:17; Кол 3:4; Еф 1:5; Еф 1:6-8; Еф 2:7; Еф 3:10; Гал 3:26; Быт 18:25; Евр 12:2; Евр 5:8; Евр 5:9; Евр 6:20; Евр 7:26; Ос 8:10; Ис 43:21; Ис 55:4; Ин 11:52; Ин 19:30; Нав 5:14; Нав 5:15; Лк 13:32; Лк 2:14; Лк 24:26; Лк 24:46; Мих 2:13; Притч 16:4; Откр 4:11; Откр 7:9; Рим 11:36; Рим 3:25; Рим 3:26; Рим 8:14-18; Рим 8:29; Рим 8:30; Рим 9:23; Рим 9:25; Рим 9:26.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.