Библия » Елизаветинская Елизаветинская Библия

1 Маккавейская 8 1-я Маккавейская 8 глава

1 И҆ слы́ша ї҆ѹ́да и҆́мѧ ри́млѧнъ, ѩ҆́кѡ сѹ́ть си́льни крѣ́постїю, и҆ ті́и благоволѧ́тъ ѡ҆ всѣ́хъ приложи́вшихсѧ къ ни҄мъ, и҆ є҆ли́цы прїи́дѹтъ къ ни҄мъ, составлѧ́ютъ съ ни́ми дрѹ́жбѹ, и҆ ѩ҆́кѡ сѹ́ть си́льни крѣ́постїю.
2 И҆ повѣ́даша є҆мѹ̀ бра҄ни и҆́хъ и҆ мѹ́жєства бла҄га, ѩ҆̀же творѧ́тъ въ гала́тѣхъ, и҆ ѩ҆́кѡ ѡ҆держа́ша и҆̀хъ и҆ приведо́ша и҆̀хъ под̾ да́нь:
3 и҆ коли҄ка сотвори́ша во странѣ̀ ї҆спані́йстѣй, є҆́же ѹ҆держа́ти рѹды҄ сребра̀ и҆ зла́та, є҆́же та́мѡ: и҆ ѡ҆держа́ша всѧ́ко мѣ́сто совѣ́томъ свои́мъ и҆ долготерпѣ́нїемъ,
4 и҆ мѣ́сто бѣ̀ дале́че ѿстоѧ́що ѿ ни́хъ ѕѣлѡ̀: и҆ царе́й наше́дшихъ на ни́хъ ѿ кра́ѧ землѝ сотро́ша, и҆ порази́ша и҆̀хъ ѩ҆́звою вели́кою, про́чїи же даю́тъ и҆̀мъ да́нь по всѧ҄ лѣ҄та:
5 и҆ фїлі́ппа и҆ персе́а кїтїе́йскаго царѧ̀, и҆ воста́вшихъ на ни́хъ сокрѹши́ша и҆̀хъ въ бра́ни и҆ ѡ҆держа́ша и҆̀хъ:
6 и҆ а҆нтїо́ха вели́каго царѧ̀ а҆сі́йскаго, ше́дшаго проти́вѹ и҆́хъ на бра́нь, и҆мѹ́щаго сто̀ два́десѧть слонѡ́въ, ко́нники и҆ колєсни́цы и҆ си́лѹ ве́лїю ѕѣлѡ̀, и҆ сотре́нъ бы́сть ѿ ни́хъ:
7 и҆ ѩ҆́ша є҆го̀ жи́ва, и҆ ѹ҆ста́виша, да дае́тъ и҆̀мъ то́й и҆ ца́рствѹющїи по не́мъ да́нь вели́кѹ, и҆ даѧ́ти зало́гъ и҆ ѹ҆ставле́нїе,
8 и҆ странѹ̀ ї҆нді́йскѹ и҆ миді́ю, и҆ лѷді́ю и҆ ѿ предо́брыхъ стра́нъ и҆́хъ, и҆ взѧ́вше и҆̀хъ ѿ негѡ̀ да́ша ѧ҆̀ є҆ѵме́нїю царю̀:
9 и҆ ѩ҆́кѡ совѣща́ша сѹ́щїи ѿ є҆лла́ды прїитѝ и҆ взѧ́ти и҆́хъ: и҆ ѹ҆вѣ́дано бы́сть сло́во тѣ҄мъ,
10 и҆ посла́ша на ни́хъ воево́дѹ є҆ди́наго и҆ воева́ша на ни́хъ, и҆ падо́ша ѿ ни́хъ ѩ҆́звенїи мно́зи, и҆ плѣни́ша же́нъ и҆́хъ и҆ ча҄дъ и҆́хъ, и҆ разгра́биша и҆̀хъ и҆ зе́млю и҆́хъ ѡ҆держа́ша, и҆ разори́ша тверды҄ни и҆́хъ и҆ порабо́тиша и҆̀хъ да́же до сегѡ̀ днѐ:
11 и҆ прѡ́чаѧ ца҄рства и҆ ѻ҆́стровы, и҆̀же нѣ́когда проти́вишасѧ и҆̀мъ, и҆стреби́ша и҆ порабо́тиша и҆̀хъ:
12 съ дрѹ́ги же свои́ми и҆ примирѧ́ющимисѧ къ ни҄мъ сохранѧ́хѹ дрѹ́жбѹ, и҆ ѡ҆держа́хѹ ца҄рства бли҄жнѧѧ и҆ да҄льнѧѧ, и҆ є҆ли́цы слы́шахѹ и҆́мѧ и҆́хъ, боѧ́хѹсѧ ѿ ни́хъ:
13 є҆ли҄цѣмъ же а҆́ще хотѧ́тъ помога́ти и҆ воцарѧ́ти, ца́рствѹютъ: и҆ и҆̀хже а҆́ще хотѧ́тъ, премѣнѧ́ютъ: и҆ вознесо́шасѧ ѕѣлѡ̀:
14 и҆ во всѣ́хъ си́хъ не возлага́ше ни є҆ди́нъ ѿ ни́хъ дїади́мы, ни ѡ҆блача́шесѧ въ порфѵ́рѹ, є҆́же возвели́читисѧ ѡ҆ не́й:
15 и҆ совѣ́тнѹю пала́тѹ сотвори́ша себѣ̀, и҆ на всѧ́къ де́нь совѣ́товахѹ въ не́й ѡ҆ мно́жествѣ (наро́дѡвъ) є҆́же благоѹстроѧ́ти и҆̀хъ:
16 и҆ ввѣрѧ́ютъ є҆ди́номѹ человѣ́кѹ нача́лство своѐ по лѣ́тѹ, и҆ госпо́дствовати все́ю земле́ю и҆́хъ, и҆ всѝ повинѹ́ютсѧ є҆ди́номѹ, и҆ нѣ́сть за́висти нижѐ рве́нїѧ въ ни́хъ.
17 И҆ и҆збра̀ ї҆ѹ́да є҆ѵполемо́на сы́на ї҆ѡа́ннова, сы́на а҆ккѡ́сова, и҆ ї҆а́сона сы́на є҆леаза́рова, и҆ посла̀ и҆̀хъ въ ри́мъ, соста́вити съ ни́ми дрѹ́жбѹ и҆ споборе́нїе,
18 и҆ є҆́же ѿѧ́ти ѿ ни́хъ и҆́го и҆́хъ, поне́же ви́дѣша ца́рство є҆́ллинское порабоща́ющее ї҆и҃лѧ въ рабо́тѹ.
19 И҆ и҆до́ша въ ри́мъ, пѹ́ть же ве́лїй ѕѣлѡ̀, и҆ внидо́ша въ пала́тѹ совѣ́тнѹю, и҆ ѿвѣща́ша и҆ рѣ́ша:
20 ї҆ѹ́да маккаве́й и҆ бра́тїѧ є҆гѡ̀ и҆ мно́жество ї҆ѹде́йское посла́ша на́съ къ ва́мъ соста́вити съ ва́ми дрѹ́жбѹ и҆ ми́ръ и҆ вписа́ти на́съ спобо́рниками и҆ дрѹга́ми ва́шими.
21 И҆ ѹ҆го́дно бы́сть сло́во пред̾ ни́ми.
22 И҆ сїѐ списа́нїе посла́нїѧ, є҆́же восписа́ша на дщи́цахъ мѣ́дѧныхъ и҆ посла́ша во ї҆ер҇ли́мъ бы́ти ѹ҆ ни́хъ та́мѡ въ па́мѧть ми́ра и҆ спобо́рства:
23 бла́го да бѹ́детъ ри́млѧнѡмъ и҆ ѩ҆зы́кѹ ї҆ѹде́йскѹ на мо́ри и҆ на землѝ въ вѣ́къ, ѻ҆рѹ́жїе же и҆ вразѝ дале́че да бѹ́дѹтъ ѿ ни́хъ:
24 а҆́ще же настѹ́питъ бра́нь ри́млѧнѡмъ пе́рвѣе и҆лѝ всѣ҄мъ спобо́рникѡмъ и҆́хъ во все́мъ госпо́дствѣ и҆́хъ,
25 спобо́ретъ ѩ҆зы́къ ї҆ѹде́йскїй, ѩ҆́коже вре́мѧ ѡ҆предѣли́тъ и҆̀мъ, се́рдцемъ по́лнымъ:
26 и҆ ра́тѹющымъ не дадѹ́тъ, нижѐ ссѹ́дѧтъ пшени́цею, ѻ҆рѹ́жїемъ, сребро́мъ, кораблѧ́ми, ѩ҆́коже ѹ҆го́дно ри́млѧнѡмъ, и҆ сохранѧ́тъ за́пѡвѣди и҆́хъ ничто́же взе́млюще:
27 та́кожде а҆́ще и҆ ѩ҆зы́кѹ ї҆ѹде́йскѹ пре́жде слѹчи́тсѧ бра́нь, помо́гѹтъ ри́млѧне ѿ дѹшѝ, ѩ҆́коже и҆̀мъ вре́мѧ ѡ҆предѣли́тъ:
28 и҆ спобора́ющымъ не да́стсѧ пшени́ца, ѻ҆рѹ́жїе, сребро̀, корабли҄, ѩ҆́коже ѹ҆го́дно ри́млѧнѡмъ: и҆ сохранѧ́ти за́пѡвѣди и҆́хъ, и҆ без̾ ле́сти.
29 По си҄мъ словесє́мъ ѹ҆ста́виша ри́млѧне лю́демъ ї҆ѹдє́йскимъ.
30 А҆́ще же по словесѣ́хъ си́хъ совѣща́ютсѧ сі́и и҆ ѻ҆́нїи приложи́ти и҆лѝ ѿѧ́ти нѣ́что, сотворѧ́тъ ѿ произволе́нїѧ своегѡ̀, и҆ є҆́же а҆́ще приложа́тъ и҆лѝ ѿи́мѹтъ, бѹ́дѹтъ твєрда̀.
31 А҆ ѡ҆ ѕло́бахъ, ѩ҆̀же ца́рь дими́трїй твори́тъ въ ни́хъ, писа́хомъ є҆мѹ̀, глаго́люще: вскѹ́ю ѡ҆тѧготи́лъ є҆сѝ и҆́го твоѐ на дрѹ́ги на́шѧ спобо́рники ї҆ѹдє́и;
32 а҆́ще ѹ҆̀бо па́ки прибѣ́гнѹтъ къ на́мъ на тѧ̀, сотвори́мъ и҆̀мъ сѹ́дъ и҆ ѡ҆полчи́мсѧ на тѧ̀ мо́ремъ и҆ земле́ю.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Первая книга Маккавейская, 8 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.