1 И҆ ѹ҆ста́ви гд҇ь сло́во своѐ, є҆́же гл҃а на на́съ и҆ на сѹді́й на́шихъ, сѹди́вшихъ во ї҆и҃ли, и҆ на цари҄ на́шѧ и҆ на кнѧ҄зи на́шѧ, и҆ на всѧ́каго человѣ́ка ї҆и҃лева и҆ ї҆ѹ́дина,
2 навестѝ на ны̀ ѕло̀ ве́лїе, є҆́же не сотвори́сѧ под̾ всѣ́мъ небесе́мъ, ѩ҆́коже сотвори́сѧ во ї҆ер҇ли́мѣ, по пи҄саннымъ въ зако́нѣ мѡѷсе́овѣ,
3 є҆́же ѩ҆́сти на́мъ пло́ть человѣ́ческѹ сы́на своегѡ̀ и҆ пло́ть человѣ́ческѹ дще́ре своеѧ̀.
4 И҆ дадѐ ѧ҆̀ подрѹ҄чны всѣ҄мъ ца́рствамъ, ѩ҆̀же ѡ҆́крестъ на́съ, на ѹ҆кори́знѹ и҆ въ непрохожде́нїе во всѣ́хъ лю́дехъ, и҆̀же ѡ҆́крестъ на́съ, а҆́може и҆̀хъ разсѣ́ѧ гд҇ь.
5 И҆ бы́хомъ во и҆сподѝ, а҆ не въ верхѹ̀, ѩ҆́кѡ согрѣши́хомъ гд҇еви бг҃ѹ на́шемѹ, не слѹ́шающе гла́са є҆гѡ̀.
6 Гд҇еви бг҃ѹ на́шемѹ пра́вда, на́мъ же и҆ ѻ҆тцє́мъ на́шымъ стыдѣ́нїе ли́цъ, ѩ҆́коже де́нь се́й.
7 ѩ҆̀же гл҃а гд҇ь на на́съ всѧ҄ ѕла҄ѧ, сїѧ҄ прїидо́ша на ны̀,
8 занѐ не моли́хомсѧ лицѹ̀ гд҇ню, є҆́же ѿврати́тисѧ комѹ́ждо ѿ мы́слей се́рдца своегѡ̀ ѕла́гѡ.
9 И҆ ѹ҆бѹди́сѧ гд҇ь ѡ҆ ѕло́бахъ и҆ наведѐ на на́съ сїѧ҄, (ѩ҆̀же постиго́ша ны̀,) ѩ҆́кѡ првднъ гд҇ь во всѣ́хъ дѣ́лѣхъ свои́хъ, ѩ҆̀же заповѣ́да на́мъ.
10 И҆ не послѹ́шахомъ гла́са є҆гѡ̀ ходи́ти въ повелѣ́нїихъ є҆гѡ̀, ѩ҆̀же дадѐ пред̾ лице́мъ на́шимъ.
11 И҆ нн҃ѣ, гд҇и бж҃е ї҆и҃левъ, и҆́же и҆зве́лъ є҆сѝ лю́ди твоѧ҄ и҆з̾ землѝ є҆гѵ́петскїѧ рѹко́ю крѣ́пкою и҆ мы́шцею высо́кою, зна́мєнїи и҆ чѹдесы̀ и҆ си́лою вели́кою, и҆ сотвори́лъ є҆сѝ себѣ̀ и҆́мѧ, ѩ҆́коже де́нь се́й,
12 согрѣши́хомъ, нече́ствовахомъ, непра́вдовахомъ, гд҇и бж҃е на́шъ, во всѣ́хъ ѡ҆правда́нїихъ твои́хъ.
13 Да ѿврати́тсѧ ѹ҆̀бо ѿ на́съ ѩ҆́рость твоѧ̀, ѩ҆́кѡ ѡ҆ста́сѧ на́съ ма́лѡ во ѩ҆зы́цѣхъ, а҆́може разсѣ́ѧлъ ны̀ є҆сѝ.
14 Ѹ҆слы́ши, гд҇и, моли́твѹ на́шѹ и҆ проше́нїе на́ше, и҆ и҆зба́ви на́съ тебє̀ ра́ди, и҆ да́ждь на́мъ благода́ть пред̾ лице́мъ пресели́вшихъ на́съ:
15 да ѹ҆вѣ́сть всѧ̀ землѧ̀, ѩ҆́кѡ ты̀ гд҇ь бг҃ъ на́шъ, и҆ ѩ҆́кѡ и҆́мѧ твоѐ призва́сѧ на ї҆и҃ли и҆ на пле́мени є҆гѡ̀.
16 Гд҇и, при́зри и҆з̾ до́мѹ ст҃а́гѡ твоегѡ̀ на на́съ и҆ вонмѝ на́мъ, и҆ приклонѝ ѹ҆́хо твоѐ и҆ ѹ҆слы́ши на́съ.
17 Ѿве́рзи, гд҇и, ѻ҆́чи твоѝ и҆ ви́ждь, ѩ҆́кѡ не ѹ҆ме́ршїи, и҆̀же во а҆́дѣ, и҆́хже взѧ́сѧ дѹ́хъ и҆́хъ ѿ ѹ҆тро́бъ и҆́хъ, воздадѧ́тъ тебѣ̀ сла́вѹ и҆ ѡ҆правда́нїе гд҇еви:
18 но дѹша̀ сѣ́тѹющаѧ ѡ҆ вели́чествѣ ѕла̀, и҆́же хо́дитъ слѧ́ченъ и҆ болѧ́й, и҆ ѻ҆́чи ѡ҆скѹдѣва́ющїи, и҆ дѹша̀ а҆́лчѹщаѧ воздадѧ́тъ тебѣ̀ сла́вѹ и҆ пра́вдѹ, гд҇и!
19 ѩ҆́кѡ не по ѡ҆правда́нїємъ ѻ҆тє́цъ на́шихъ, ни царе́й на́шихъ (и҆злива́емъ мѡли́твы) мы̀, и҆ предлага́емъ мѡли́твы на́шѧ пред̾ лице́мъ твои́мъ, гд҇и бж҃е на́шъ!
20 ѩ҆́кѡ посла́лъ є҆сѝ ѩ҆́рость твою̀ и҆ гнѣ́въ тво́й на на́съ, ѩ҆́коже гл҃алъ є҆сѝ рѹко́ю ѻ҆́трѡкъ твои́хъ про҇рѡ́къ, гл҃ѧ:
21 та́кѡ речѐ гд҇ь: приклони́те ра́мена ва҄ша и҆ послѹжи́те царю̀ вавѷлѡ́нскомѹ, и҆ сѣди́те на землѝ, ю҆́же да́хъ ѻ҆тцє́мъ ва́шымъ:
22 и҆ а҆́ще не послѹ́шаете гла́са гд҇нѧ, є҆́же рабо́тати царю̀ вавѷлѡ́нскѹ, ѡ҆скѹдѣ́нїе сотворю̀ и҆з̾ градѡ́въ ї҆ѹ́диныхъ и҆ внѣѹ́дѹ ї҆ер҇ли́ма,
23 и҆ ѿимѹ̀ (ѿ ва́съ) гла́съ весе́лїѧ и҆ гла́съ ра́дованїѧ, гла́съ жениха̀ и҆ гла́съ невѣ́сты, и҆ бѹ́детъ всѧ̀ землѧ̀ въ непрохожде́нїе ѿ живѹ́щихъ.
24 И҆ не послѹ́шахомъ гла́са твоегѡ̀ слѹжи́ти царю̀ вавѷлѡ́нскѹ: и҆ ѹ҆ста́вилъ є҆сѝ словеса̀ твоѧ҄, ѩ҆̀же гл҃алъ є҆сѝ рѹко́ю ѻ҆́трѡкъ твои́хъ про҇ро́кѡвъ, є҆́же и҆знестѝ кѡ́сти царе́й на́шихъ и҆ кѡ́сти ѻ҆тє́цъ на́шихъ ѿ мѣ́ста и҆́хъ.
25 И҆ сѐ, сѹ́ть и҆зве́ржєны зно́ю дневно́мѹ и҆ стѹ́дени нощнѣ́й, и҆ и҆зомро́ша болѣ́зньми ѕлы́ми, гла́домъ и҆ мече́мъ и҆ затче́нїемъ.
26 И҆ положи́лъ є҆сѝ до́мъ тво́й, въ не́мже нарѣче́сѧ и҆́мѧ твоѐ, ѩ҆́коже де́нь се́й, ѕло́бы ра́ди до́мѹ ї҆и҃лева и҆ до́мѹ ї҆ѹ́дина.
27 И҆ сотвори́лъ є҆сѝ въ на́съ, гд҇и бж҃е на́шъ, по все́й ти́хости твое́й и҆ по всѣ҄мъ щедро́тамъ твои҄мъ вели҄кимъ,
28 ѩ҆́коже гл҃алъ є҆сѝ рѹко́ю раба̀ твоегѡ̀ мѡѷсе́а въ де́нь, въ ѻ҆́ньже заповѣ́далъ є҆сѝ є҆мѹ̀ вписа́ти зако́нъ тво́й пред̾ сы҄ны ї҆и҃левыми, гл҃ѧ:
29 а҆́ще не послѹ́шаете гла́са моегѡ̀, мно́жество сїѐ вели́кое и҆ мно́гое ѡ҆брати́тсѧ въ ма́лъ ѩ҆зы́къ во ѩ҆зы́цѣхъ, а҆́може а҆́зъ разсѣ́ю ѧ҆̀:
30 разѹмѣ́хъ бо, ѩ҆́кѡ не и҆́мѹтъ послѹ́шати менѐ, ѩ҆́кѡ лю́дїе жестоковы́йни сѹ́ть, и҆ ѡ҆братѧ́тсѧ къ се́рдцѹ своемѹ̀ на землѝ преселе́нїѧ своегѡ̀,
31 и҆ ѹ҆вѣ́дѧтъ, ѩ҆́кѡ а҆́зъ гд҇ь бг҃ъ и҆́хъ: и҆ да́мъ и҆̀мъ се́рдце, (и҆ ѹ҆разѹмѣ́ютъ,) и҆ ѹ҆́шы, и҆ ѹ҆слы́шатъ,
32 и҆ похва́лѧтъ мѧ̀ на землѝ преселе́нїѧ своегѡ̀, и҆ помѧнѹ́тъ и҆́мѧ моѐ,
33 и҆ ѡ҆братѧ́тсѧ ѿ хребта̀ своегѡ̀ же́стокагѡ и҆ ѿ ѕло́бъ свои́хъ, ѩ҆́кѡ помѧнѹ́тъ пѹ́ть ѻ҆тє́цъ свои́хъ согрѣши́вшихъ пред̾ гд҇емъ:
34 и҆ возвращѹ̀ ѧ҆̀ на зе́млю, є҆́юже клѧ́хсѧ ѻ҆тцє́мъ и҆́хъ, а҆враа́мѹ и҆ ї҆саа́кѹ и҆ ї҆а́кѡвѹ, и҆ воз̾ѡблада́ютъ є҆́ю: и҆ ѹ҆мно́жѹ ѧ҆̀, и҆ не ѹ҆ма́лѧтсѧ:
35 и҆ ѹ҆ста́влю и҆̀мъ завѣ́тъ вѣ́ченъ, є҆́же бы́ти мнѣ̀ и҆̀мъ въ бг҃а, и҆ ті́и бѹ́дѹтъ мнѣ̀ лю́дїе: и҆ не подви́гнѹ ктомѹ̀ люді́й мои́хъ ї҆и҃лѧ и҆ землѝ, ю҆́же да́хъ и҆̀мъ.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Варуха, 2 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.