Введение

Иона пророчествовал во время или, возможно, прежде правления израильского царя Иеровоама II (793–753 гг. до н. э.), когда Израиль восстанавливал свои старые границы (как и предсказал Иона, см. 4 Цар. 14:25), а Ассирия находилась в состоянии упадка. Поэтому Иона не хотел предупреждать народ Ниневии, столицы Ассирии, о грядущем суде Бога, так как боялся, что этот жестокий враг Израиля может покаяться и опять стать могущественным.

Это повествование состоит из двух частей (гл. 1–2; 3–4), каждая из которых начинается с поручения Бога Ионе. В первой части Иона отказывается слушаться и убегает (1:3), после чего Бог его переубеждает весьма драматическим способом (2:1). Во второй же части, хоть Иона и повинуется Богу (3:3), он всё ещё сожалеет о том, что царь и народ Ниневии покаялись в своих грехах и избежали наказания (3:6–10).

Тема этой книги — великая милость Бога, которая распространяется не только на Израиль, но даже на языческие народы, если они искренне раскаиваются. Любовь Бога противопоставляется непокорности и эгоистичности Ионы (гл. 4). Книга пророка Ионы предвещает спасение, которое станет доступным всем народам через Иисуса Христа (см. 1 Тим. 2:4–6).

Содержание

I. Иона избегает исполнения своего поручения (1:1–2:11)
 • А. Призвание Ионы и его непослушание (1:1–16)
 • Б. Раскаяние и спасение Ионы (2:1–11)

II. Иона исполняет свое поручение (3:1–4:11)
 • А. Пророчество Ионы ведет к раскаянию Ниневии (3:1–10)
 • Б. Недовольство Ионы и обличение от Бога (4:1–11)

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Иона, введение. Новый русский перевод

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.