Деяния 28 глава

Деяния апостолов
Перевод Десницкого → Новый Библейский Комментарий

Перевод Десницкого

1 Уже когда мы оказались в безопасности, мы узнали, что остров назывался Мальтой.
2 Тамошние варвары* приняли нас с необычайным дружелюбием. Поскольку шел дождь и было холодно, они развели костер и всех нас пригласили к нему.
3 Павел набрал целую охапку хвороста и бросил ее в огонь, и тут из нее выползла гадюка и уцепилась за его руку.
4 Когда варвары увидели, что с его руки свисает змея, они решили меж собой так:
— Сразу видно, что этот человек — убийца. Он спасся из моря, но богиня возмездия не оставила его в живых.
5 Но Павел без малейшего вреда стряхнул змею в огонь.
6 Те ждали, что его рука распухнет или он сразу же упадет замертво, но этого так и не дождались. Когда они увидели, что с ним ничего плохого не произошло, изменили мнение и приняли его за какого-то бога.
7 Неподалеку от того места располагалась усадьба главного на острове человека по имени Публий. Три дня он радушно принимал нас у себя.
8 Оказалось, что отец Публия в то время лежал в постели, страдая от жара и поноса. Павел вошел к нему, помолился и возложил на него руки — и так его исцелил.
9 Когда это произошло, то и остальные жители острова, кто был болен, приходили к нему и снова обретали здоровье.
10 Они оказали нам великие почести и на прощание снабдили всем необходимым.
11 На этом острове зимовал корабль из Александрии под названием «Диоскуры»*, на нем мы и отплыли через три месяца.
12 Мы зашли в Сиракузы* и провели там три дня,
13 а оттуда вдоль берега приплыли в Регий*. Через день подул южный ветер, так что уже назавтра мы были в Путеолах*.
14 Там мы встретили братьев, они попросили остаться у них на неделю, а уже оттуда мы пошли в Рим.
15 В Риме братья услышали о нашем приходе и вышли встретить нас: кто к Аппиевому форуму, а кто к Трем тавернам*. Когда Павел их увидел, то возблагодарил Бога и воспрял духом.
16 Когда мы прибыли в Рим, Павлу было дозволено жить самостоятельно, только один из воинов его стерег.
17 Через три дня Павел созвал главных людей из местной иудейской общины, и когда они собрались, обратился к ним так:
— Братья! Хотя я ничего не сделал против нашего народа или наших отеческих обычаев, меня в Иерусалиме схватили и в оковах передали в руки римлян.
18 Они меня судили и хотели было свободить, потому что не обнаружили за мной ничего, достойного казни.
19 Но иудеи возражали, и я был вынужден потребовать суда у Цезаря, но совсем не для того, чтобы в чем-то обвинить собственный народ.
20 Вот по этой причине я и пригласил вас к себе, чтобы повидаться и поговорить с вами. Эти цепи я ношу ради надежды всего Израиля!
21 Они ему ответили:
— Мы не получали о тебе из Иудеи никаких писем, и никто из приходивших братьев не сообщил и не рассказал о тебе ничего дурного.
22 Но мы бы хотели услышать от тебя, что ты сам думаешь, ведь нам известно, что эта твоя секта повсюду вызывает возражения.
23 В особо назначенный день к Павлу в гостиницу собралось много народу, и он с утра до вечера излагал им учение о Божьем Царстве и Иисусе, убеждая свидетельствами из Моисеева закона и пророков.
24 Одних его слова убедили, другие им не поверили.
25 Когда они расходились, так и не достигнув согласия, Павел произнес такие слова:
— Верно сказал Дух Святой нашим праотцам устами пророка Исайи:
26 «Ступай к этому народу и скажи:
Слушаете, слушаете — да не разумеете,
смо́трите, смо́трите — да не понимаете!
27 Очерствело сердце этого народа,
на ухо они туги стали,
глаза свои сомкнули —
а не то бы глазами узрели,
не то бы услышали ушами,
уразумели сердцем и ко Мне обратились,
а Я бы их исцелил»*.
28 Так пусть вам будет известно: эта весть о Божьем спасении послана язычникам и они ее услышат!
29 После этих его слов иудеи разошлись, горячо споря друг с другом*.
30 Павел два года прожил в Риме на собственном содержании. Он принимал всех, кто к нему приходил,
31 проповедовал им Божье Царство и учил о Господе Иисусе Христе смело и беспрепятственно.

Новый Библейский Комментарий

28:1−10 Павел на Мальте

Ст. 1−2 Только оказавшись на берегу, спутники Павла узнали, где они оказались (см.: 27:39, 40). Иноплеменники — у Луки буквально «варвары» (так называли все народы, не говорившие по-гречески, без намека на уровень их цивилизованности).

Ст. 3−6 Случай со змеей, быть может, следует рассматривать прежде всего не как рассказ о невосприимчивости Павла к змеиному яду, а как еще один пример (ср.: 14:8−13) того, как суеверные язычники ошибочно принимали христиан за богов. До сих пор на Мальте находят змей, которых в античные времена могли относить к семейству гадюк (3) (☼В русской синодальной Библии — «ехидна».) по их точно соответствующему внешнему сходству. Гадюка бросается на свою жертву совершенно так же, как змея, прицепившаяся к Павлу. Лука изображает Павла, стряхивающим эту змею в огонь (5), но это вовсе не символ сверхъестественной власти над опасным существом. Прошло довольно времени, пока стало ясно, что Павел вне опасности, и только тогда туземцы перестали считать его убийцей, которого неотступно преследует некий мстительный бог справедливости, но зато начали почитать его самого за бога.

Ст. 7−10 Со временем Павла со спутниками принял римский правитель острова, Публий. Полагают, что болезнь, которой страдал отец правителя и которую исцелил Павел, была эндемической инфекций в результате заражения через козье молоко (широко известной под названием «мальтийская лихорадка»). Исцеление пришло посредством молитвы и возложения рук, и известие о том, что так исцелилась известная на острове личность, широко распространилось. Можно предположить, что Павел и другие христиане, бывшие с ним, благовествовали и имели некоторый успех, хотя автор хранит об этом странное молчание, говоря только, что туземцы оказывали нам много почести. Островитяне сослужили всем мореплавателям хорошую службу, когда при отъезде снабдили их нужным (10).

Ст. 11−31 Павел в Риме. В противоположность предыдущим этапам путешествия, последний проходил гладко и без всяких инцидентов, если не считать волнующего приветствия братий (15) из Рима, проделавших свыше 30 миль, чтобы встретить Павла и его спутников.

По прибытии в Рим, Павел пользовался относительной свободой. Лука обращает наше внимание на то, что формально Павел не был помещен в тюрьму (см. также: 28:30, 31). Однако он был прикован наручниками к воину, приставленному к нему (Правая рука такого узника была скована цепью с левой рукой стерегущего его солдата.) (см.: ст. 20 [...обложен я этими узами]).

Ст. 17−20 Другое ограничение свободы Павла, возможно, состояло в том, что иудейские руководители приходили к нему, а он не мог посещать синагогу. Заявление Павла о том, что римляне хотели освободить его (18), было некоторым упрощением дела, хотя и в самом деле, кроме надежды на получение взятки (24:25) и желания угодить иудейской руководящей верхушке в Иерусалиме (24:26), ничто не мешало им освободить Павла. Агриппа также полагал, что Павла можно бы и отпустить, если бы он не апеллировал к кесарю (см.: 26:32). Желание Павла говорить иудеям в Риме имеет отношение к его убежденности в том, что Иисус был надеждой Израилевой. Несмотря на тот факт, что во всех городах проповедь иудейским общинам оборачивалась не только обращением некоторых из народа, но также и большим противоборством, Павел сознавал, что прежде всего его послание должно быть адресовано иудеям.

Ст. 21 Удивительно, что римские иудеи не получили из Иерусалима никаких сведений о таком возмутителе спокойствия, как Павел. Но, может быть, иерусалимские иудеи и не хотели оглашать это дело в Риме. Дело против Павла могло быть выигрышным в Палестине перед судом официальных представителей Рима, понимавших, что им надлежит умиротворять иудеев. Но в Риме дело на основании религиозных обвинений каких-то провинциалов против римского гражданина было почти несомненно проигрышным.

Ст. 22 Еще менее понятным остается заявление римских иудеев об их неведении в отношении взглядов самого Павла. Отсюда следует, что, несмотря на существование в Риме христианской общины (как свидетельствуют послания Павла и текст 28:14, 15), сведения о новом учении до этих иудейских руководителей доходили только в форме слухов. Но иудейская община была временно изгнана из Рима императором Клавдием (см.: 18:2). За это время местная церковь могла превратиться по своему составу в преимущественно языческую, и недавно вернувшаяся иудейская община могла не иметь с христианами никаких связей в столь огромном городе.

Ст. 23, 24 Павел и иудейские руководители согласовали время встречи, на которой попытки апостола обратить их в христианство имели лишь частичный успех.

Ст. 25−27 Павел выразил свою горечь и разочарование с помощью пророческих слов из Ис 6:9, 10 (ср.: Мк 4:12 и параллельные места), на часть из этой выдержки он уже ссылался в своем послании к римским христианам (Рим 11:8).

Ст. 28 Его заключение (Итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам: они и услышат), поскольку оно помещено так близко к концу книги, легко истолковать неверно — как исключение всякой возможности дальнейшей миссионерской работы среди иудеев. Однако этот отрывок следует понимать в том же духе, что и подобное ему заявление в 13:46. На протяжении всей Книги Деяний Павел мог отвращаться от неких конкретных иудейских общин, но ни в коем случае не от иудейского народа в целом (см. также: Рим 11:25−32).

Ст. 30, 31 Положение Павла оставалось прежним, как было описано в 28:16, — он находился под «домашним арестом», но мог свободно проповедовать всем, кто попадал в пределы слышимости. Фраза целых два года заставляет читателя задуматься, что же произошло с Павлом в дальнейшем. В конце концов Павел был казнен римлянами, но не обязательно в то время. Вероятнее всего, настоящее дело против Павла римский суд отклонил, апостола освободили, после чего он путешествовал и писал послания (Первое и Второе послания к Тимофею и Послание к Титу), пока не был вновь схвачен и казнен в 64 г. Но почему в самом деле Лука завершает свое повествование именно здесь? Ответа на этот вопрос мы, может быть, никогда не узнаем, однако самый простой ответ представляется одновременно и самым вероятным. Лука завершил книгу здесь потому, что подвел читателя к определенной временной черте. Он писал книгу во время заключения Павла и ничего не написал о суде над ним и о его дальнейших путешествиях, потому что ни этого суда, ни этих путешествий еще не было. В своей книге Лука показал путь Евангелия от Иерусалима до столицы тогдашнего мира — Рима.

Conrad Gempf



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.