Richter 10 глава

Richter
Elberfelder Bibel 2006 → Толковая Библия Лопухина

Elberfelder Bibel 2006

1 Und nach Abimelech stand auf, um Israel zu retten, Tola, der Sohn des Puwa, des Sohnes des Dodo, ein Mann aus Issaschar. Er wohnte in Schamir im Gebirge Ephraim.
2 Und er richtete Israel 23 Jahre. Und er starb und wurde in Schamir begraben.
3 Und nach ihm stand Jaïr auf, der Gileaditer. Er richtete Israel 22 Jahre.
4 Und er hatte dreißig Söhne, die auf dreißig Eseln ritten, und sie hatten dreißig Städte. Diese nennt man die Zeltdörfer Jaïrs bis auf diesen Tag; sie ‹liegen› im Land Gilead.
5 Und Jaïr starb und wurde in Kamon begraben.
6 Und die Söhne Israel taten weiter, was böse war in den Augen des HERRN, und sie dienten den Baalim und den Astarot und den Göttern Arams und den Göttern Sidons und den Göttern Moabs und den Göttern der Söhne Ammon und den Göttern der Philister. Und sie verließen den HERRN und dienten ihm nicht.
7 Da entbrannte der Zorn des HERRN gegen Israel, und er verkaufte sie in die Hand der Philister und in die Hand der Söhne Ammon.
8 Und sie zerschmetterten und zerschlugen die Söhne Israel in jenem Jahr, ‹und zwar› achtzehn Jahre ‹lang› alle Söhne Israel, die jenseits des Jordan waren im Land der Amoriter, das in Gilead ist.
9 Und die Söhne Ammon zogen über den Jordan, um auch gegen Juda und gegen Benjamin und gegen das Haus Ephraim zu kämpfen. So war Israel in großer Bedrängnis.
10 Da schrien die Söhne Israel zu dem HERRN um Hilfe und sagten: Wir haben gegen dich gesündigt, weil wir unseren Gott verlassen und den Baalim gedient haben.
11 Und der HERR sprach zu den Söhnen Israel: Ist es nicht so? Von den Ägyptern und von den Amoritern, von den Söhnen Ammon und von den Philistern,
12 und als die Sidonier und Amalekiter und Maoniter[1] euch quälten[2] und als ihr da zu mir schriet, da habe ich euch aus ihrer Hand gerettet.
13 Ihr aber, ihr habt mich verlassen und habt andern Göttern gedient. Darum werde ich nicht fortfahren, euch zu retten.
14 Geht hin und schreit zu den Göttern um Hilfe, die ihr erwählt habt! Sollen sie euch doch retten zur Zeit eurer Not!
15 Da sagten die Söhne Israel zu dem HERRN: Wir haben gesündigt. Tu du uns nach allem, was gut ist in deinen Augen! Nur rette uns doch am heutigen Tag!
16 Und sie entfernten die fremden Götter aus ihrer Mitte und dienten dem HERRN. Da wurde seine Seele ungeduldig über das Elend Israels.
17 Und die Söhne Ammon wurden zusammengerufen und lagerten in Gilead. Und die Söhne Israel versammelten sich und lagerten in Mizpa.
18 Da sagte das Volk, ‹nämlich› die Obersten von Gilead, einer zum andern: Wer ist der Mann, der anfängt, mit den Söhnen Ammon zu kämpfen? Er soll das Oberhaupt aller Bewohner Gileads werden.

Толковая Библия Лопухина

1−5. Судьи Фола и Иаир. 6−9. Идолопоклонство израильтян и притеснение их от филистимлян и аммонитян. 10. Обращение израильтян к Господу. 11−16. Ответ Господа и Его милость к израильтянам. 17−18. Занятие аммонитянами Галаада, собрание израильтян и предложение начальствования.

Суд 10:1. После Авимелеха восстал для спасения Израиля Фола, сын Фуи, сына Додова, из колена Иссахарова. Он жил в Шамире на горе Ефремовой.

Суд 10:2. Он был судьею Израиля двадцать три года, и умер, и погребен в Шамире.

Суд 10:3. После него восстал Иаир из Галаада и был судьею Израиля двадцать два года.

Суд 10:4. У него было тридцать [два] сына, ездивших на тридцати [двух] молодых ослах, и тридцать [два] города было у них; их до сего дня называют селениями Иаира, что в земле Галаадской.

Суд 10:5. И умер Иаир и погребен в Камоне.

По смерти Авимелеха судьями Израиля были последовательно Фола из колена Иссахарова и Иаир из Галаада, не заявившие себя особыми действиями в жизни народа. Из них первый по смерти был погребен в г. Шамире Ефремовом, который отличается от Шамира Иудейского (Нав 15:48), а второй — в г. Камоне, лежавшем, по свидетельству Иосифа Флавия, в колене Манассиином, в Галааде (Antiquit. V, 7, 6).

Суд 10:6. Сыны Израилевы продолжали делать злое пред очами Господа и служили Ваалам и Астартам, и богам Арамейским, и богам Сидонским, и богам Моавитским, и богам Аммонитским, и богам Филистимским; а Господа оставили и не служили Ему.

Суд 10:7. И воспылал гнев Господа на Израиля, и Он предал их в руки Филистимлян и в руки Аммонитян;

Суд 10:8. они теснили и мучили сынов Израилевых с того года восемнадцать лет, всех сынов Израилевых по ту сторону Иордана в земле Аморрейской, которая в Галааде.

Суд 10:9. Наконец Аммонитяне перешли Иордан, чтобы вести войну с Иудою и Вениамином и с домом Ефремовым. И весьма тесно было сынам Израиля.

По смерти Фолы и Каира идолопоклонство израильтян усилилось до крайней степени: они почитали богов всех окрестных народов, оставив в то же время служение Господу. За такое нечестие Господь предал их под власть двух народов: филистимлян (ср. Быт 10:14), занимавших побережье Средиземного моря, к юго-западу от Израильской территории, и аммонитян (Быт 19:38), живших близ Мертвого моря, на северо-восток от моавитян, в прежней территории аморреев, которые (аммонитяне) в настоящем случае перешли Иордан, и угнетали израильтян.

Суд 10:10. И возопили сыны Израилевы к Господу, и говорили: согрешили мы пред Тобою, потому что оставили Бога нашего и служили Ваалам.

Суд 10:11. И сказал Господь сынам Израилевым: не угнетали ли вас Египтяне, и Аморреи, и Аммонитяне, и Филистимляне,

Суд 10:12. и Сидоняне, и Амаликитяне, и Моавитяне, и когда вы взывали ко Мне, не спасал ли Я вас от рук их?

Суд 10:13. А вы оставили Меня и стали служить другим богам; за то Я не буду уже спасать вас:

Суд 10:14. пойдите, взывайте к богам, которых вы избрали, пусть они спасают вас в тесное для вас время.

Суд 10:15. И сказали сыны Израилевы Господу: согрешили мы; делай с нами все, что Тебе угодно, только избавь нас ныне.

Суд 10:16. И отвергли от себя чужих богов и стали служить [только] Господу. И не потерпела душа Его страдания Израилева.

Когда израильтяне, под влиянием притеснений со стороны аммонитян, обратились к Господу с молитвой о помиловании, то Господь, уже не единожды миловавший их, на этот раз, чтобы возбудить в них более глубокое раскаяние, не тотчас послал им избавителя, а сделал это лишь после того, когда увидел их искреннее раскаяние и обращение к Нему.

Суд 10:17. Аммонитяне собрались и расположились станом в Галааде; собрались также сыны Израилевы и стали станом в Массифе.

Суд 10:18. Народ и князья Галаадские сказали друг другу: кто начнет войну против Аммонитян, тот будет начальником всех жителей Галаадских.

Видя, что аммонитяне заняли Галаад, израильтяне собрались и расположились в Массифе, которая в настоящем случае отождествляется с Рамоф, галаадским (Втор 4:43; Нав 13:26), и предложили первому, осмелившемуся начать войну против аммонитян, быть у них начальником.

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – vgl. Kap. 12,8-15
1 ⓑ – Kap. 2,16
1 ⓒ – Kap. 3,27
4 ⓓ – Kap. 5,10
4 ⓔ – 4Mo 32,41
6 ⓕ – Kap. 8,33; 5Mo 13,6
6 ⓖ – Kap. 2,11.13; 1Kö 11,5; Jer 2,20
7 ⓗ – Kap. 2,14; 13,1; 1Sam 12,9
7 ⓘ – Kap. 6,1
8 ⓙ – 4Mo 32,39
9 ⓚ – Kap. 3,13
9 ⓛ – Kap. 2,15; 6,2-6; 1Sam 13,6
10 ⓜ – Kap. 4,3; 6,6
10 ⓝ – 1Sam 7,6; Lk 15,17.18
11 ⓞ – 2Mo 14,30
11 ⓟ – 4Mo 21,24
11 ⓠ – Kap. 3,28-31
12 ⓡ – Kap. 3,13; 6,3
12 [1] – LXX: Midianiter
12 ⓢ – 1Chr 4,41
12 [2] – w. euch verdrängen wollten
12 ⓣ – Ps 106,43
13 ⓤ – Kap. 2,19; 2Chr 15,2; Jer 2,13.19
13 ⓥ – 2Chr 12,5; 21,10
15 ⓧ – 1Sam 7,6; Lk 15,17.18
15 ⓨ – 1Sam 3,18; Spr 28,13
15 ⓩ – Jes 26,16
16 ⓐ – 1Sam 7,4; 12,10; 2Chr 15,8
17 ⓒ – Kap. 11,29; 1Mo 31,49; Jos 13,26
18 ⓓ – Kap. 11,4-11
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.