Hosea 14 глава

Hosea
Luther Bibel 1545 → Толкование Далласской семинарии

Luther Bibel 1545

1 Bekehre dich, Israel, zu dem HErrn, deinem GOtt; denn du bist gefallen um deiner Missetat willen.
2 Nehmet diese Worte mit euch und bekehret euch zum HErrn und sprechet zu ihm: Vergib uns alle Sünde und tue uns wohl, so wollen wir opfern die Farren unserer Lippen!
3 Assur soll uns nicht helfen, und wollen nicht mehr auf Rossen reiten, auch nicht mehr sagen zu den Werken unserer Hände: Ihr seid unser GOtt; sondern laß die Waisen bei dir Gnade finden,
4 so will ich ihr Abtreten wieder heilen, gerne will ich sie lieben; dann soll mein Zorn sich von ihnen wenden.
5 Ich will Israel wie ein Tau sein, daß er soll blühen wie eine Rose; und seine Wurzeln sollen ausschlagen wie Libanon,
6 und seine Zweige sich ausbreiten, daß er sei so schön als ein Ölbaum; und soll so guten Ruch geben wie Libanon.
7 Und sollen wieder unter seinem Schatten sitzen. Von Korn sollen sie sich nähren und blühen wie ein Weinstock; sein Gedächtnis soll sein wie der Wein am Libanon.
8 Ephraim, was sollen mir weiter die Götzen? Ich will ihn erhören und führen; ich will sein wie eine grünende Tanne; an mir soll man deine Frucht finden.
9 Wer ist weise, der dies verstehe, und klug, der dies merke? Denn die Wege des HErrn sind richtig, und die Gerechten wandeln drinnen; aber die Übertreter fallen drinnen.

Толкование Далласской семинарии

2. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПРИЗЫВ И ОБЕЩАНИЕ ПОМИЛОВАНИЯ (14:2−10)

а. Призыв к раскаянию (14:2−4)

Ос 14:2−4. Пророчество Осии завершается призывом к покаянию; в последних стихах книги слова раскаяния, которые пророк желал бы вложить в уста своих сограждан, чередуются с ответными словами на них Господа, как слышатся они Осии. Вот пример поэтического звучания этих стихов в одном из современных переводов:

«Возвратись, Израиль, к Господу, Богу твоему, ибо споткнулся ты о грех твой! Принесите слова (молитв) своих и вернитесь к Ягве, скажите Ему: Прости все беззакония и прими добрые дела и эту жертву уст наших, как тельцов, приносимых в жертву» (стихи 2−3).

Возвратившийся к Богу Израиль не будет более, по мысли пророка надеяться на Ассура ни на собственную военную силу (не станем садиться на коня), ни служить идолам, изделию рук своих, ибо осознает вполне, что только в Нем источник действенного милосердия для сирот (т. е. для всякого бедного, немощного, нуждающегося в помощи).

б. Господь отвечает (14:5−9)

Ос 14:5−8. Отвечая на покаянные слова Израиля, Господь обещает духовно исцелить отпавших от Него. Фразу возлюблю их по благоволению (стих 5) правильнее читать «возлюблю их явно для всех, особой любовью». В окончании стиха 6, видимо, подразумеваются кедры, растущие на Ливане, красивые и могучие. Подобно им, разростется и укрепится в земле своей Израиль.

Весь метафорический строй этих стихов направлен на иллюстрацию мысли о будущем благоденствии Израиля. Благоухание… как от Ливана в стихе 7 опять-таки подразумевает благоухание кедров ливанских. В стихе 8 подразумевается Израиль, уподобленный ветвистому дереву. Сидевшие под тенью его — это жители его, члены сообщества израильского. Они возвратятся (из плена) и не будут знать нужды ни в чем.

Ос 14:9. После того, как Ефрем утвердится в покаянии своем, Господь станет для него, как зеленеющий кипарис, — образ неугасающей, «вечно цветущей» жизни. Он будет для Израиля источником этой жизни и благоденствия: от Меня будут тебе плоды.

в. Заключительное слово мудрости (14:10)

Ос 14:10. Это относится ко всему, что изложено в Книге Пророка Осии. Сущность ее в утверждении правоты Господней и справедливости путей Его, предложенных Израилю (в согласии с заветом). Следующие требованиям завета есть праведники, которых пути Господни ведут к жизни; «беззаконных» же они ведут к гибели — в том смысле, что неповинующиеся водительству Божиему становятся жертвами этого неповиновения (собственного греха).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.