Hosea 9 глава

Hosea
Luther Bibel 1545 → Толкование Далласской семинарии

Luther Bibel 1545

1 Du darfst dich nicht freuen, Israel, noch rühmen wie die Völker; denn du hurest wider deinen GOtt, damit du suchest Hurenlohn, daß alle Tennen voll Getreide werden.
2 Darum so sollen dich die Tennen und Kelter nicht nähren, und der Most soll dir fehlen.
3 Und sollen nicht bleiben im Lande des HErrn, sondern Ephraim muß wieder nach Ägypten und muß in Assyrien, das unrein ist, essen,
4 daselbst sie dem HErrn kein Trankopfer vom Wein noch etwas zu Gefallen tun können. Ihr Opfer soll sein wie der Betrübten Brot, an welchem unrein werden alle, die davon essen; denn ihr Brot müssen sie für sich selbst essen, und soll nicht in des HErrn Haus gebracht werden.
5 Was wollt ihr alsdann auf den Jahrzeiten und auf den Feiertagen des HErrn tun?
6 Siehe, sie müssen weg vor dem Verstörer! Ägypten wird sie sammeln, und Moph wird sie begraben. Nesseln werden wachsen, da jetzt ihr liebes Götzensilber stehet, und Dornen in ihren Hütten.
7 Die Zeit der Heimsuchung ist kommen, die Zeit der Vergeltung; des wird Israel inne werden. Die Propheten sind Narren, und die Rottengeister sind wahnsinnig um deiner großen Missetat und um der großen feindseligen Abgötterei willen.
8 Die Wächter in Ephraim hielten sich etwa an meinen GOtt; aber nun sind sie Propheten, die Stricke legen auf allen ihren Wegen durch die feindselige Abgötterei im Hause ihres GOttes.
9 Sie verderben's zu tief, wie zur Zeit Gibeas; darum wird er ihrer Missetat gedenken und ihre Sünde heimsuchen.
10 Ich fand Israel in der Wüste wie Trauben und sah eure Väter wie die ersten Feigen am Feigenbaum; aber hernach gingen sie zu Baal-Peor und gelobten sich dem schändlichen Abgott und wurden ja so greulich als ihre Buhlen.
11 Darum muß die Herrlichkeit Ephraims wie ein Vogel wegfliegen, daß sie weder gebären noch tragen noch schwanger werden sollen.
12 Und ob sie ihre Kinder gleich erzögen, will ich sie doch ohne Kinder machen, daß sie nicht Leute sein sollen. Auch wehe ihnen, wenn ich von ihnen bin gewichen!
13 Ephraim, als ich es ansehe, ist gepflanzet und hübsch wie Tyrus, muß aber nun ihre Kinder herauslassen dem Totschläger.
14 HErr, gib ihnen! Was willst du ihnen aber geben? Gib ihnen unfruchtbare Leiber und versiegene Brüste!
15 Alle ihre Bosheit geschieht zu Gilgal, daselbst bin ich ihnen feind; und ich will sie auch um ihres bösen Wesens willen aus meinem Hause stoßen und nicht mehr Liebe erzeigen; denn alle ihre Fürsten sind Abtrünnige.
16 Ephraim ist geschlagen; ihre Wurzel ist verdorret, daß sie keine Frucht mehr bringen können. Und ob sie gebären würden, will ich doch die liebe Frucht ihres Leibes töten.
17 Mein GOtt wird sie verwerfen, darum, daß sie ihn nicht hören wollen, und müssen unter den Heiden in der Irre gehen.

Толкование Далласской семинарии

2. ВИНА ИЗРАИЛЯ И ЕГО НАКАЗАНИЕ — РАЗВИТИЕ ТЕМЫ (9:1 — 11:7)

Ос 9:1−2. Не предавайся, Израиль, бурному восторгу на празднествах твоих (подразумевается), подобно языческим народам — в ожидании обильных урожаев, предупреждает Иегова устами Осии. Ты блудодействуешь, удалившись от Бога твоего — то же, что «поклоняешься Ваалам»; это от них ожидал Израиль даров на всех гумнах за блудодейство свое — так надо понимать последнюю фразу стиха 1 (сравните ее с 2:5 и с 2:8−9). «Дарами» этими было все, что перечислено в 2:5. Надежды Израиля напрасны: не будут гумно и точило… питать его (сравните с 7:14). Под «точилом» понимается пресс для выжимания не только виноградного сока, но и оливкового масла (сравните с Иоиль 2:24).

Ос 9:3. Речь о предстоявшем изгнании Израиля из земли Господней. Египет символизирует место изгнания, которым станет Ассирия — «нечистая земля» (сравните с Ам 7:17). Там евреи принуждены будут есть ритуально нечистое, т. е. пищу, которую в условиях плена, из-за невозможности приносить жертвы, нельзя будет освящать и приготовлять в соответствии с постановлениями закона Моисеева.

Ос 9:4. Мысль об этом продолжается здесь. В первой фразе говорится о прекращении жертвоприношений. Они и раньше были неугодны… Господу по причине лицемерия Израиля (8:11−13), и, вот, приближается время, когда он вовсе лишится привилегии приносить Ему жертвы. С этим связано все, что говорится далее о хлебе. Похоронный хлеб осквернял всех, кто стал бы его есть… (подразумевается, в доме умершего — самое «присутствие» мертвого тела делало нечистым все, что к нему прикасалось или находилось поблизости; Чис 9:14−15, 22).

Столь же «скверны» были бы в глазах Господа жертвы, если бы евреи попытались приносить их Ему в земле чужой. И приносящих их они лишь оскверняли бы, как упомянутый хлеб в доме покойного: он годился только в пищу людям (для души их) и не мог быть предложен Богу (в дом Господень… не войдет). Тут, вероятно, содержится и та мысль, что даже хлеб, не будучи освящен (в условиях плена), будет осквернять израильтян, употребляющих его в пищу.

Ос 9:5. Риторический вопрос, подразумевающий прекращение в плену религиозных празднеств.

Ос 9:6. Израиль ожидают опустошение, гибель. Египет (снова образ) соберет их для наказания, плена. Символика Египта продолжена в Мемфисе — городе, находившемся километрах в 20 от современного Каира. Дело в том, что он был известен и как место погребений, и тут является образом завершения жизненного пути изгнанников: они будут погребены в чужой земле. Серебряные драгоценности, заросшие крапивой, и колючий терн… в шатрах — иносказание запустения Израиля.

Ос 9:7. Дни посещения — то же, что дни воздаяния. Для Осии они как бы уже пришли на Израиль. Далее трудное место, которое толкуется неоднозначно. Из синодального текста следует, будто речь тут о лжепророках (отсюда слово прорицатель и далее выдающий себя за. Более глубокий, лингвистический анализ текста свидетельствует, однако, против такого понимания. Нельзя не признать, что Осия говорит об истинных пророках, осуждая Израиля, который по причине множества беззаконий своих и вытекающей из них великой враждебности к Божиим пророкам называет их «глупыми», а тех, через кого вещает Дух Божий («вдохновенных»), — «безумными».

Ос 9:8. Этот стих, как и предыдущий, труден для понимания и толкуется по-разному. Зофех (страж) называли по-еврейски стоящего на сторожевой башне (к примеру, 4Цар 9:17−20). а иносказательно — пророка, пребывающего в ожидании Божьего откровения (Иер 6:17; Иез 3:17). Здесь оно употреблено во втором значении. Исходящие из этого предлагают такое толкование: Ефрем ожидает откровений не от Иеговы и Его пророков, а от тех, которые подле Бога («подле» употреблено иронически, говорят они, и подразумевает «ваалов» и их пророков).

Те, кто предлагают, читать зофех в его прямом значении — «стража», предлог, который следует за ним, читают как «против» (а не как «подле»). Смысл первой фразы стиха, по их мнению, в том, что Ефрем «сторожит» Самого Бога — с намерением «напасть» на Него (в лице Его пророков); Осия, говорят они, имел в виду, как и в предшествующем стихе, преследование Израилем Божиих пророков.

Интересно привести и такое толкование (перекликающееся с предыдущим) стиха в целом: «Пророк, стоящий подле Бога с тем, чтобы быть стражем Ефрему, делается объектом преследований, козней и вражды — сеть птицелова на всех путях его». «Домом Бога» здесь назван Израиль в целом.

Ос 9:9. Нравственное падение Израиля иллюстрируется сравнением с гнусным злодеянием жителей Гивы, которое совершено было в дни правления судей. Книга Судей 19-я глава, где в стихе 30 сказано: «Не бывало и не видано было подобного сему от дня исшествия сынов Израилевых из земли Египетской до сего дня». О том же позорном эпизоде из истории Израиля Осия напомнит и дальше (10:9).

Ос 9:10. Оба сравнения, с которых начинается этот стих, — образ приятной неожиданности. Пустыне уподоблен языческий мир, в котором Господь «нашел» Израиля для Себя. Во второй части стиха имеется в виду место под названием Фегор, Ваалфегор (или Ваал-Фегор; Чис 25), ассоциирующееся с моральным и духовным падением Израиля.

Происшедшее там еще в дни Моисея постыдное событие как бы «осенило» собой последующую историю Израиля. Тогда «сыны его» были вовлечены на территории Моава — женщинами моавитскими и мадиамскими — в безобразные оргии, связанные с ритуалами плодородия (составной частью культа местного Ваала — Ваалфегора).

Ос 9:11−14. Соучастие Израиля в культах плодородия, которые были «мерзостью» в глазах Господа, повлечет за собой наказания по завету, и среди них лишение его чадородия (стих 11, 14, 16 сравните с Втор 32:25). А также смерть одних (стихи 12−13, 16) и изгнание других (стих 15, 17).

Весьма трудна для понимания и перевода первая часть стиха 13 — из-за фразы до Тира, смысл которой не ясен. Здесь видят, в частности, попытку сравнить процветание Израиля в прошлом, сопоставляемое с таковым торгового порта Тира (Иез 28), с грядущим его ничтожеством. С тем временем, когда Ефрем как бы сам выведет детей своих к убийце.

Ос 9:15. Галгал символизирует идолопоклонство как таковое, будучи одним из значительных центров его в Израиле (4:15 и толкование на этот стих; сравните с 12:11).

Ос 9:16−17. Торжественно и скорбно завершает Осия возвещение о близящемся суде. Иссохнет самый корень Ефрема. Отступникам от Бога предстоит сделаться скитальцами между народами.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.