Exodus 15 глава

Exodus
New Living Translation → Комментарии МакДональда

New Living Translation

A Song of Deliverance

1 Then Moses and the people of Israel sang this song to the LORD:
“I will sing to the LORD,
for he has triumphed gloriously;
he has hurled both horse and rider
into the sea.
2 The LORD is my strength and my song;
he has given me victory.
This is my God, and I will praise him —
my father’s God, and I will exalt him!
3 The LORD is a warrior;
Yahweha is his name!
4 Pharaoh’s chariots and army
he has hurled into the sea.
The finest of Pharaoh’s officers
are drowned in the Red Sea.b
5 The deep waters gushed over them;
they sank to the bottom like a stone.
6 “Your right hand, O LORD,
is glorious in power.
Your right hand, O LORD,
smashes the enemy.
7 In the greatness of your majesty,
you overthrow those who rise against you.
You unleash your blazing fury;
it consumes them like straw.
8 At the blast of your breath,
the waters piled up!
The surging waters stood straight like a wall;
in the heart of the sea the deep waters became hard.
9 “The enemy boasted, ‘I will chase them
and catch up with them.
I will plunder them
and consume them.
I will flash my sword;
my powerful hand will destroy them.’
10 But you blew with your breath,
and the sea covered them.
They sank like lead
in the mighty waters.
11 “Who is like you among the gods, O LORD —
glorious in holiness,
awesome in splendor,
performing great wonders?
12 You raised your right hand,
and the earth swallowed our enemies.
13 “With your unfailing love you lead
the people you have redeemed.
In your might, you guide them
to your sacred home.
14 The peoples hear and tremble;
anguish grips those who live in Philistia.
15 The leaders of Edom are terrified;
the nobles of Moab tremble.
All who live in Canaan melt away;
16 terror and dread fall upon them.
The power of your arm
makes them lifeless as stone
until your people pass by, O LORD,
until the people you purchased pass by.
17 You will bring them in and plant them on your own mountain —
the place, O LORD, reserved for your own dwelling,
the sanctuary, O Lord, that your hands have established.
18 The LORD will reign forever and ever!”
19 When Pharaoh’s horses, chariots, and charioteers rushed into the sea, the LORD brought the water crashing down on them. But the people of Israel had walked through the middle of the sea on dry ground!
20 Then Miriam the prophet, Aaron’s sister, took a tambourine and led all the women as they played their tambourines and danced.
21 And Miriam sang this song:
“Sing to the LORD,
for he has triumphed gloriously;
he has hurled both horse and rider
into the sea.”

Bitter Water at Marah

22 Then Moses led the people of Israel away from the Red Sea, and they moved out into the desert of Shur. They traveled in this desert for three days without finding any water.
23 When they came to the oasis of Marah, the water was too bitter to drink. So they called the place Marah (which means “bitter”).
24 Then the people complained and turned against Moses. “What are we going to drink?” they demanded.
25 So Moses cried out to the LORD for help, and the LORD showed him a piece of wood. Moses threw it into the water, and this made the water good to drink.
It was there at Marah that the LORD set before them the following decree as a standard to test their faithfulness to him.
26 He said, “If you will listen carefully to the voice of the LORD your God and do what is right in his sight, obeying his commands and keeping all his decrees, then I will not make you suffer any of the diseases I sent on the Egyptians; for I am the LORD who heals you.”
27 After leaving Marah, the Israelites traveled on to the oasis of Elim, where they found twelve springs and seventy palm trees. They camped there beside the water.

Комментарии МакДональда

В. Песнь Моисея (15:1−21)

Пасха напоминает нам о том, что искупление совершается кровью. Красное море свидетельствует о том, что искупление совершается силой Господа. Именно эту силу прославляет Песнь Моисея. Профессор Вудринг выделяет в ней следующие части:

Вступление (ст. 1) — триумф Иеговы.

Строфа 1 (ст. 2−3) — кто Он есть: сила, песнь, спасение. Строфа 2 (ст. 4−13) — то, что Он совершил: победил врагов; освободил народ из Египта. Строфа 3 (ст. 14−18) — то, что Он совершит в будущем: победит других врагов; приведет Свой народ в уготованный им удел. Заключение (ст. 19) — контраст между поражением египтян и спасением израильтян. Мириам и все женщины поют антифоном (ст. 20−21). Почти триста лет назад английский комментатор Мэтью Генри выразил свое восхищение и понимание этой великой духовной оды такими словами:

«Об этой песне мы можем сказать следующее: (1) Это древняя песня — самая древняя из всех известных нам. (2) Композиция этого произведения построена замечательным образом. Стиль песни — величественный и возвышенный. Образы — живые и точные. Вся песнь производит очень сильное впечатление. (3) Эта священная песнь посвящена Богу. Она превозносит Его Имя и воздает Ему хвалу, только Ему одному. В ней нет даже намека на возвышение кого-либо из людей. Вся песнь несет отпечаток Божьей святости, и ее поют для Него. (4) В песне содержится аллегория. Торжество благовествующей церкви и гибель ее врагов выражены в песни Моисея и песни Агнца, которые сливаются воедино на стеклянном море, т.к. все происходило у Красного моря (Откр 15:2−3)».

VIII. ПУТЕШЕСТВИЕ К СИНАЮ (15:22 — 18:27)

А. Пустыня Сур (15:22−27)

Со стиха 22 начинается описание пути, которым израильтяне шли от Красного моря к горе Синай. Каждый шаг этого пути содержит множество духовных уроков для верующих всех времен. Мерра (что в переводе значит «горечь») символизирует ту горечь, с которой мы сталкиваемся в жизни. Дерево символизирует Голгофский Крест, который превращает горечь жизни в сладость. В Мерре Бог явился под именем «Господь, целитель твой» (YHWH Ropheka). Он пообещал, что не наведет на Израиль те болезни, которыми поразил египтян. Елим, в котором было двенадцать источников воды и семьдесят финиковых деревьев, символизирует покой и обновление, которые мы получаем, обратившись к Кресту Христа.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.