Есфирь 3 глава

Книга Есфирь
Новый русский перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Спустя некоторое время, царь Ксеркс возвысил агагитянина[10] Амана, сына Аммедаты, возвеличив его и дав ему почетное место выше, чем у всех прочих своих сановников.
 
После этого возвеличил царь Артаксеркс Амана, сына Амадафа вугеянина, и вознес его, и поставил седалище его выше всех князей, которые у него;

Все царские чиновники у царских ворот преклоняли колени и воздавали Аману честь, потому что так постановил о нём царь. Но Мардохей не преклонял колен и не воздавал ему чести.
 
и все служащие при царе, которые были у царских ворот, кланялись и падали ниц перед Аманом, ибо так приказал царь. А Мардохей не кланялся и не падал ниц.

Царские чиновники у царских ворот спрашивали Мардохея: «Почему ты нарушаешь царское повеление?»
 
И говорили служащие при царе, которые у царских ворот, Мардохею: «Зачем ты преступаешь повеление царское?»

Они говорили ему так изо дня в день, но он их не слушал. Тогда они донесли об этом Аману, чтобы посмотреть: станет ли он терпеть поведение Мардохея[11] — ведь он рассказал им, что он иудей.
 
И как они говорили ему каждый день, а он не слушал их, то они донесли Аману, чтобы посмотреть, устоит ли в слове своем Мардохей, ибо он сообщил им, что он иудей.

Увидев, что Мардохей не преклоняет колен и не воздает ему чести, Аман исполнился ярости.
 
И когда увидел Аман, что Мардохей не кланяется и не падает ниц пред ним, то исполнился гнева Аман.

Но, узнав из какого Мардохей народа, он не остановился на мысли убить лишь его одного. Вместо этого Аман стал искать способ погубить весь народ Мардохея — иудеев — по всему царству Ксеркса.
 
И показалось ему ничтожным наложить руку на одного Мардохея; но так как сказали ему, из какого народа Мардохей, то задумал Аман истребить всех иудеев, которые были во всем царстве Артаксеркса, как народ Мардохея.

В двенадцатом году правления царя Ксеркса, в первом месяце, месяце нисане[12], бросали перед Аманом пур (то есть жребий), чтобы выбрать день и месяц. И жребий пал на двенадцатый месяц, месяц адар[13].
 
В первый месяц, который есть месяц нисан, в двенадцатый год царя Артаксеркса, бросали пур, то есть жребий, пред лицом Амана изо дня в день и из месяца в месяц, и пал жребий на двенадцатый месяц, то есть на месяц адар.

Аман сказал царю Ксерксу: — Есть некий народ, разбросанный и рассеянный между народами во всех провинциях твоего царства; их законы отличаются от законов прочих людей, а законов царя они не соблюдают. Нельзя царю терпеть их.
 
И сказал Аман царю Артаксерксу: «Есть один народ, разбросанный и рассеянный между народами по всем областям царства твоего; и законы их отличны от законов всех народов, и законов царя они не выполняют; и царю не следует так оставлять их.

Если угодно царю, пусть выйдет указ, чтобы их погубить, а я отвешу 10 000 талантов серебра[14] в руки царских казначеев, чтобы они внесли его в царскую сокровищницу.
 
Если царю благоугодно, то пусть будет предписано истребить их, и десять тысяч талантов серебра я отвешу в руки приставников, чтобы внести в казну царскую».

Царь снял с пальца свой перстень и отдал агагитянину Аману, сыну Аммедаты, врагу иудеев.
 
Тогда снял царь перстень свой с руки своей и отдал его Аману, сыну Амадафа, вугеянину, чтобы скрепить указ против иудеев.

— И этот народ, и его серебро твои, — сказал царь Аману. — Делай с ними, что тебе угодно.
 
И сказал царь Аману: «Отдаю тебе это серебро и народ; поступи с ним, как тебе угодно».

В тринадцатый день первого месяца[15] были призваны царские писари. Письменами каждой провинции и на языке каждого народа они записали все приказы Амана царским сатрапам[16], наместникам провинций и князьям различных народов. Они были написаны от имени самого царя Ксеркса и запечатаны его перстнем.
 
И призваны были писцы царские в первый месяц, в тринадцатый день его, и написано было, как приказал Аман, к сатрапам царским, и к начальствующим над каждой областью, и к князьям у каждого народа, в каждую область письменами ее и к каждому народу на языке его: все было написано от имени царя Артаксеркса и скреплено царским перстнем.

Письма были разосланы через гонцов во все царские провинции с приказом погубить, уничтожить и искоренить всех иудеев — молодых и старых, женщин и маленьких детей — в один день, в тринадцатый день двенадцатого месяца, месяца адара[17], и разграбить их имущество.
 
И посланы были письма через гонцов во все области царя, чтобы убить, погубить и истребить всех иудеев, малого и старого, детей и женщин в один день, в тринадцатый день двенадцатого месяца, то есть месяца адар, и имение их разграбить.

Копию указа должны были дать как закон в каждой провинции и объявить во всеуслышание людям всякого народа, чтобы они были готовы к этому дню.
 
Список с указа отдать в каждую область как закон, объявляемый для всех народов, чтобы они были готовы к тому дню.

По приказу царя гонцы поспешно отправились в путь, как только указ был оглашен в крепости Сузы. Царь и Аман сели пировать, а город Сузы был объят смятением.
 
Гонцы отправились быстро с царским повелением. Объявлен был указ и в Сузах, престольном городе, и царь и Аман сидели и пили, а город Сузы был в смятении.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [10]Агагитянин. Существует мнение, что Аман был потомком царя Агага, древнего врага израильтян (см. 1Цар 15:8-9, 32-33), но также, возможно, он был родом из провинции Агаг, или же агагитянин было титулом или прозвищем Амана.
4 [11] — Или: останется ли поведение Мардохея неизменным.
7 [12] — В начале весны 474 г. до н. э. Известен также под названием: авив.
7 [13] — Конец зимы 473 г. до н. э.
9 [14] — Около 340 т.
12 [15] — 17 апреля 474 г. до н. э.
12 [16] — Персидская империя была поделена на административные области (сатрапии), которыми управляли сатрапы — самый высокий ранг чиновников в империи. Сатрапии в свою очередь состояли из отдельных провинций.
13 [17] — 7 марта 473 г. до н. э.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.