К Колоссянам 4 глава

Послание Колоссянам
Новый русский перевод → Учебной Библии МакАртура

Новый русский перевод

1 И вы, господа, поступайте со своими рабами справедливо и достойно, помня о том, что и у вас есть Господин на небесах.
2 Неустанно молитесь; молясь, бодрствуйте и благодарите Бога.
3 Молитесь и о нас, чтобы Бог открыл двери для нашей вести, чтобы нам и в дальнейшем возвещать тайну Христа, за которую я и нахожусь сейчас в цепях.
4 Молитесь о том, чтобы я мог раскрыть её людям как должно.
5 В общении с неверующими проявляйте мудрость, дорожа временем.
6 Пусть ваша речь всегда будет приправлена солью[18], умейте каждому дать нужный ответ.
7 Обо мне вам всё расскажет Тихик, дорогой брат, верный служитель и мой сотрудник в труде для Господа.
8 Я посылаю его к вам, чтобы вы узнали об обстоятельствах, в которых мы находимся[19], и чтобы он ободрил вас.
9 Он придет с Онисимом, нашим верным и дорогим братом и вашим земляком, и они расскажут вам обо всем, что здесь происходит.
10 Вам передает привет Аристарх, который тоже находится со мной в заключении. Передает вам приветы и Марк, двоюродный брат Варнавы, я уже писал вам о нём; если он будет у вас, то проявите к нему гостеприимство.
11 Вам передает привет и Иисус, которого все называют Иустом. Они единственные из обрезанных среди моих сотрудников, работающих для Царства Божьего; они приносят мне утешение.
12 Ваш Эпафрас, слуга Иисуса Христа, тоже передает вам приветы. Он всегда усердно молится о вас, чтобы вы непоколебимо, совершенно и убежденно следовали тому, чего хочет от вас Бог.
13 Я свидетель того, что он очень усердно работает для вас и для христиан[20] в Лаодикии и Иераполе.
14 Вам передают приветы наш дорогой врач Лука и Димас.
15 Передайте и мои приветы братьям в Лаодикии, а также Нимфе и церкви, которая собирается в её доме.
16 Когда вам будет прочитано это послание, передайте его в Лаодикию, чтобы его прочитали и там, а вы, в свою очередь, прочитайте мое послание, которое вам передадут из Лаодикии.
17 Архиппу передайте, чтобы он довел до конца служение, порученное ему Господом.
18 Я, Павел, дописываю это приветствие своей рукой. Помните о моих узах. Пусть благодать будет с вами.

Учебной Библии МакАртура

4:1 Господа См. пояснение к Еф 6:9.

4:2 Будьте постоянны Переведенное так с греческого выражение означает «постоянно будьте мужественны» или «держите крепко и не выпускайте», имея в виду молитву (Деян 1:14; Рим 12:12; Еф 6:18; 1Фес 5:17; ср. Лк 11:5−10; Лк 18:1−8).
бодрствуя В самом общем смысле это означает не спать и молиться. Но Павел имеет в виду нечто большее: быть особо внимательным к отдельным нуждам, за которые следует молиться и иметь представления и цели. Ср. Мф 26:41; Мк 14:38; Лк 21:36.

4:3 дверь Т.е. возможность (1Кор 16:8−9; 2Кор 2:12).
тайну Христову См. пояснения к 1:26−27; 2:2−3.

4:5 внешними Имеются в виду неверующие. См. пояснения к Еф 5:15−16. Верующие должны жить так, чтобы утверждать доверие к христианской вере и создавать наилучшие возможности для благовестия.

4:6 с благодатию Это значит говорить о духовном, полезном, подходящем, добром, назидательном, приятном, истинном, проявляя любовь и благоразумие (см. пояснения к Еф 4:29−31).
приправлено солью Соль не только придает вкус, но и предохраняет от порчи; так и речь христианина должна не только действовать на других как благословение, но и очищать общество от разложения.

4:7 Тихик Это имя означает «удачливый» или «счастливый». Он был одним из обращенных, кого Павел взял в Иерусалим в качестве представителя от церкви из язычников (Деян 20:4). Он был надежным сотрудником Павла и одаренным руководителем, поскольку он в отдельных случаях заменял Тита или Тимофея (2Тим 4:12; Тит 3:12). Ему поручалось доставлять послания Павла колоссянам, ефесянам (Еф 6:21) и Филимону (Флм 1:9).

4:9 Онисимом Онисим был беглым рабом. Его возвращение к господину явилось причиной написания Павлом Послания к Филимону (см. во Введении к Филимону: Исторический фон и предпосылки написания).

4:10 Аристарх Это греческое имя иудея (ср. ст. 11), уроженца Фессалоник (Деян 20:4; Деян 27:2). Он был одним из сотрудников Павла, схваченным во время возмущения в Ефесе (Деян 19:29), и также сопровождал Павла во время его путешествий в Иерусалим и в Рим (Деян 27:4).
Марк См. пояснения к Деян 13:5, 13; см. во Введении к Евангелию от Марка: Автор и время написания. Марк потерял на некоторое время благоволение Павла, но здесь мы снова видим его как одного из основных помощников Апостола (см. 2Тим 4:11).

4:11 Иисус, прозываемый Иустом Возможно, один из римских иудеев, который уверовал через проповедь Павла (Деян 28:24).
Царствия Божия См. пояснение к 1:13.

4:12 Епафрас См. во Введении: Исторический фон и предпосылки написания.
совершенны и исполнены Он желал верующим в Колоссах того же, что и Павел (ср. 1:28 — 2:2).

4:13 Лаодикии См. пояснение к 2:1.
Иераполе Это город во Фригии в 6 милях (9,6 км) на север от Лаодикии (см. во Введении: Исторический фон и предпосылки написания).

4:14 Лука Он был личным врачом и близким другом Павла и часто путешествовал с Апостолом. Лука написал Евангелие от Луки и книгу Деяний (см. во Введении к Евангелию от Луки: Автор и время написания).
Димас Человек, который усердно трудился для Господа, но потом увлекся миром, покинул Павла и служение (2Тим 4:9−10; Флм 1:24).

4:15 Нимфана, и домашнюю церковь его В некоторых рукописях это имя имеет женскую форму (Нимфа), и возможно, указывает на другую домашнюю церковь в Лаодикии.

4:16 Когда это послание прочитано будет у вас Это послание надлежало огласить в церквах Колоссов и Лаодикии.
которое из Лаодикии Т.е. другое послание Павла, обычно называемое «Посланием к Ефесянам». В древнейших рукописях этого послания нет слов «в Ефесе», что указывает, по всей вероятности, на тот факт, что оно адресовалось всем церквам той местности. Тихик мог сначала доставить послание Ефесянам в Лаодикийскую церковь.

4:17 Архиппу Скорее всего, сын Филимона (Флм 1:2). Послание Павла, где говорится о служении Архипа, напоминает по содержанию послание Тимофею (2Тим 4:5).

4:18 моею рукою Павел обычно диктовал свои письма секретарю и часто добавлял в конце собственноручные приветствия (ср. 1Кор 16:21; Гал 6:11; 2Фес 3:17; Флм 1:19).
Помните мои узы См. пояснение к Флп 1:16; см. во Введении к Ефесянам: Исторический фон и предпосылки написания. Ср. Еф 13:3.

Примечания:

 
Новый русский перевод
6 [18] — Существует несколько толкований этого выражения: 1) остроумной; 2) правдивой; 3) передающей суть; 4) интересной и др.
8 [19] — В некот. древн. рукописях: чтобы он узнал об обстоятельствах, в которых вы находитесь.
13 [20] — Букв.: для тех.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.