Библия Синода́льный Синода́льный перево́д

Екклесиа́ст, 4 Екклесиа́ст, 4 глава

1 И обрати́лся я и уви́дел вся́кие угнете́ния, каки́е де́лаются под со́лнцем: и вот слёзы угнетённых, а утеши́теля у них нет; и в руке́ угнета́ющих их — си́ла, а утеши́теля у них нет.
2 И ублажи́л я мёртвых, кото́рые давно́ у́мерли, бо́лее живы́х, кото́рые живу́т досе́ле;
3 а блаже́ннее их обо́их тот, кто ещё не существова́л, кто не вида́л злых дел, каки́е де́лаются под со́лнцем.
4 Ви́дел я та́кже, что вся́кий труд и вся́кий успе́х в дела́х произво́дят взаи́мную ме́жду людьми́ за́висть. И э́то — суета́ и томле́ние ду́ха!
5 Глу́пый сиди́т, сложи́в свои́ ру́ки, и съеда́ет плоть свою́.
6 Лу́чше горсть с поко́ем, не́жели при́горшни с трудо́м и томле́нием ду́ха.
7 И обрати́лся я и уви́дел ещё суету́ под со́лнцем;
8 челове́к одино́кий, и друго́го нет; ни сы́на, ни бра́та нет у него́; а всем труда́м его́ нет конца́, и глаз его́ не насыща́ется бога́тством. «Для кого́ же я тружу́сь и лиша́ю ду́шу мою́ бла́га?» И э́то — суета́ и недо́брое де́ло!
9 Двои́м лу́чше, не́жели одному́; потому́ что у них есть до́брое вознагражде́ние в труде́ их:
10 и́бо е́сли упадёт оди́н, то друго́й подни́мет това́рища своего́. Но го́ре одному́, когда́ упадёт, а друго́го нет, кото́рый подня́л бы его́.
11 Та́кже, е́сли лежа́т дво́е, то тепло́ им; а одному́ как согре́ться?
12 И е́сли ста́нет преодолева́ть кто-ли́бо одного́, то дво́е устоя́т про́тив него́: и ни́тка, втро́е скру́ченная, не ско́ро порвётся.
13 Лу́чше бе́дный, но у́мный ю́ноша, не́жели ста́рый, но неразу́мный царь, кото́рый не уме́ет принима́ть сове́ты;
14 и́бо тот из темни́цы вы́йдет на ца́рство, хотя́ роди́лся в ца́рстве своём бе́дным.
15 Ви́дел я всех живу́щих, кото́рые хо́дят под со́лнцем, с э́тим други́м ю́ношею, кото́рый займёт ме́сто того́.
16 Не́ бы́ло числа́ всему́ наро́ду, кото́рый был пе́ред ним, хотя́ поздне́йшие не пора́дуются им. И э́то — суета́ и томле́ние ду́ха!
17 Наблюда́й за ного́ю твое́ю, когда́ идёшь в дом Бо́жий, и будь гото́в бо́лее к слу́шанию, не́жели к жертвоприноше́нию; и́бо они́ не ду́мают, что ху́до де́лают.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Екклесиа́ст, 4 глава. Синода́льный перево́д

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — обще́ственное достоя́ние.
Синода́льный перево́д, 66 канони́ческих книг.
1876, 1912, 1917, 1956, 1968, ... 1998 ...

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.