Библия Куліш/Пулюй Переклад Куліша та Пулюя

Екклезіаста, 4 Екклезіаста, 4 глава

1 І обернувсь я, й побачив всяку пригнобу, що дїється під сонцем, і бачив сльози пригноблених, що нема їм утїшителя; а тут у руках гнобителїв — сила, за тих же нїхто не заступиться.
2 І вважав я тих, що померли, щаслившими над живих, — тих, що вже нема на сьвіті, над тих, що живі ще;
3 А над сих і тих щаслившими — ще ненароджених на сьвіт, що не бачили того зла, яке дїється під сонцем.
4 Бачив я таки, що всяка праця й всяка користь з роботи викликує зависть між людьми. Та й се — марнота й мука духові.
5 Дурень той, хто седить, склавши руки, й гризе власне тїло, приговорюючи:
6 Лучше жменя в спокою над пригорщі, повні працї й марного силкування.
7 І знов я обернувся, та й побачив марноту під сонцем:
8 Людина собі одинока, нї сина, нї брата, а не перестає працювати, очі його ненаситні на багацтво. Та кому ж се я дбаю, й позбавляю душу мою всякого добра? Та й се — марнота й недобра робота!
9 Двом лучше, нїж одному, вони бо мають більшу користь із своєї працї;
10 Бо як один упаде, другий підніме свого товариша. Горе ж одинокому, як упаде, а нема другого, що підняв би його.
11 Так само, як лежать удвох, — їм тепло; а хто самітен, як йому нагрітись?
12 І коли хто подужає одного, то удвох встоять проти його. Троіста нитка не так хутко рветься.
13 Лучший убогий та розумний молодик, нїж старий, а дурний царь, що не вміє приймати поради;
14 Бо той, вийшовши з темницї, стане царем, дарма що в свойму царстві родився убогим.
15 Бачив я між усїма, що ходять під сонцем, із тим другим молодиком, що займе опісля місце тамтого.
16 Безлїч було народу перед ним, а пізнїйші не будуть радуватись ним. І се марнота та мука духові.
17 Уважай на ногу твою*, йдучи в дом Божий, і будь готовий, скорше слухати, нїж приносити жертви робом дурнїв, що навіть не знають, як вони не гаразд чинять.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Екклезіаста, 4 глава. Переклад Куліша та Пулюя

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.