Послание к Римлянам 15 глава » Римлянам 15:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 15 стих 1

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 15:1 / Рим 15:1

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Мы, сильные, должны сносить немощи бессильных и не себе угождать.

We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Now we who are strong ought to bear the weaknesses of those without strength and not just please ourselves.

We who are strong have an obligation to bear with the failings of the weak, and not to please ourselves.

We who are strong ought to bear with the failings of the weak and not to please ourselves.

We then who are strong ought to bear with the [a]scruples of the weak, and not to please ourselves.

We who are strong must be considerate of those who are sensitive about things like this. We must not just please ourselves.

But we ought, we that are strong, to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.