Послание к Римлянам 3 глава » Римлянам 3:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 3 стих 16

Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 3:16 / Рим 3:16

Фильтр: все TR1598 TR1624 TR1894 TREG T8 WH NESTLE GOC BYZ F35 SBLGNT NA28 GA01 GA03 GA02 GA04 GA05 GA029 GA032

разрушение и пагуба на путях их;

συντριμμα και ταλαιπωρια εν ταις οδοις αυτων

συντριμμα και ταλαιπωρια εν ταις οδοις αυτων

συντριμμα και ταλαιπωρια εν ταις οδοις αυτων

συντριμμα και ταλαιπωρια εν ταις οδοις αυτων

σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν

σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν,

σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν,

σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν,

σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν,

σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν,

συντριμμα και ταλαιπωρια εν ταις οδοις αυτων

σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν,

Nestle Aland 28th / 2012 NA28

σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν,

ϲυντριμμα και ταλαιπωρια εν ταιϲ οδοιϲ αυτων

ϲυντριμμα και ταλαιπωρια εν ταιϲ οδοιϲ αυτων

ϲυντριμμα και ταλαιπωρια ε̅ ταιϲ οδοιϲ αυτων



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.