но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, Который не много был унижен пред Ангелами, дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех.
τον δε βραχυ τι παρ αγγελους ηλαττωμενον βλεπομεν ιησουν δια το παθημα του θανατου δοξη και τιμη εστεφανωμενον οπως χαριτι θεου υπερ παντος γευσηται θανατου
τον δε βραχυ τι παρ αγγελους ηλαττωμενον βλεπομεν ιησουν δια το παθημα του θανατου δοξη και τιμη εστεφανωμενον οπως χαριτι θεου υπερ παντος γευσηται θανατου
τον δε βραχυ τι παρ αγγελους ηλαττωμενον βλεπομεν ιησουν δια το παθημα του θανατου δοξη και τιμη εστεφανωμενον οπως χαριτι θεου υπερ παντος γευσηται θανατου
τον δε βραχυ τι παρ αγγελους ηλαττωμενον βλεπομεν ιησουν δια το παθημα του θανατου δοξη και τιμη εστεφανωμενον οπως χαριτι θεου υπερ παντος γευσηται θανατου
τον δε βραχυ τι παρ αγγελους ηλαττωμενον βλεπομεν ιησουν δια το παθημα του θανατου δοξη και τιμη εστεφανωμενον οπως χαριτι θεου υπερ παντος γευσηται θανατου
τον δε βραχυ τι παρ αγγελουϲ ηλαττωμενο̅ βλεπομεν ι̅ν̅ δια το παθημα του θανατου δοξη και τιμη εϲτεφανωμενον οπωϲ χαριτι θ̅υ̅ υπερ παντοϲ γευϲηται θανατου
τον δε βραχυ τι παρ αγγελουϲ ηλαττωμενον βλεπομεν ι̅ν̅ δια το παθημα του θανατου δοξη και τειμη εϲτεφανωμενον οπωϲ χαριτι θ̅υ̅ υπερ παντοϲ γευϲηται θανατου
τον δε βραχυ τι παρ αγγελουϲ ηλαττωμενον βλεπομεν ι̅ν̅ δια το παθημα του θανατου δοξη και τιμη εϲτεφανωμενον οπωϲ χαριτι θ̅υ̅ υπερ παντοϲ γευϲηται θανατου
τον δε βραχυ τι παρ αγγελουϲ ηλαττωμενον βλεπομε̅ ι̅ν̅ δια το παθημα του θανατου δοξη και τιμη εϲτεφανωμενον οπωϲ χαριτι θ̅υ̅ υπερ παντοϲ γευϲηται θανατου
Важно! Симфония — это список слов из Библии, следовательно, искать нужно по слову, а не словосочетанию. Один запрос — одно слово. Обратите внимание, при наборе слова, вам будут доступны подсказки.
Однако, если вы введёте словосочетание вас перекинет на общий поиск по синодальному тексту Библии.