ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 01 Синайский кодекс — 4 век

ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2 ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 δια τουτο περιϲϲοτερωϲ δει προϲεχιν ημαϲ τοιϲ ακουϲθιϲι μηποτε παραρυωμεν
2 ει γαρ ο δι αγγελων λαληθειϲ λογοϲ εγενετο βεβαιοϲ και παϲα παραβαϲιϲ ϗ παρακοη ελαβεν ενδικον μιϲθαποδοϲιαν
3 πωϲ ημειϲ εκφευξομεθα τηλικαυτηϲ αμεληϲαντεϲ ϲωτηριαϲ ητιϲ αρχην λαβουϲα λαλιϲθαι δια του κ̅υ̅ υπο τω̅ ακουϲαντων ειϲ ημαϲ εβεβαιωθη
4 ϲυνεπιμαρτυρουντοϲ του θ̅υ̅ ϲημιοιϲ τε και τεραϲι και ποικιλαιϲ δυναμεϲι̅ και π̅ν̅ϲ̅ αγιου {θεριϲμοιϲ} [5] κατα την αυτου θεληϲιν
5 ου γαρ αγγελοιϲ υπεταξεν την οικουμενην την μελλουϲαν περι ηϲ λαλουμεν
6 διεμαρτυρατο δε που τιϲ λεγων τι εϲτιν ανθρωποϲ οτι μιμνηϲκη αυτου η υ̅ϲ̅ ανθρωπου οτι επιϲκεπτη αυτον
7 ηλαττωϲαϲ αυτον βραχυ τι παρ αγγελουϲ δοξη και τιμη {εϲτεφανω���� �����} [6] και κατεϲτηϲαϲ αυτον επι τα εργα των χειρων ϲου
8 παντα {υπεταξα} [7] υποκατω των ποδων αυτου εν τω γαρ υποταξαι αυτω τα παντα ουδεν αφηκεν αυτω ανυποτακτον νυ̅ δε ουπω ορωμεν αυτω τα παντα υποτεταγμενα
9 τον δε βραχυ τι παρ αγγελουϲ ηλαττωμενο̅ βλεπομεν ι̅ν̅ δια το παθημα του θανατου δοξη και τιμη εϲτεφανωμενον οπωϲ χαριτι θ̅υ̅ υπερ παντοϲ γευϲηται θανατου
10 επρεπεν γαρ αυτω δι ον τα παντα και δι ου τα παντα πολλουϲ υιουϲ ειϲ δοξαν αγαγοντα τον αρχηγον τηϲ ϲωτηριαϲ αυτων δια παθηματων τελιωϲαι
11 ο τε γαρ αγιαζων ϗ οι αγιαζομενοι εξ ενοϲ παντεϲ δι ην αιτιαν ουκ επαιϲχυνεται αδελφουϲ αυτουϲ καλειν
12 λεγων απαγγελω το ονομα ϲου τοιϲ αδελφοιϲ μου εν μεϲω εκκληϲιαϲ υμνηϲω ϲε
13 και παλιν εγω εϲομαι πεποιθωϲ επ αυτω και παλιν ιδου εγω και τα παιδια α μοι εδωκεν ο θ̅ϲ̅
14 επει ουν τα παιδια κεκοινωνηκεν αιματοϲ και ϲαρκοϲ και αυτοϲ παραπληϲιωϲ μετεϲχεν των αυτων ινα δια του θανατου καταργηϲη τον το κρατοϲ εχοντα του θανατου τουτ εϲτιν τον διαβολον
15 και απαλλαξη τουτουϲ οϲοι φοβω θανατου δια παντοϲ του ζην ενοχοι ηϲα̅ δουλιαϲ
16 ου γαρ δηπου αγγελων επιλαμβανεται αλλα ϲπερματοϲ αβρααμ επιλαμβανεται
17 οθεν ωφειλεν κατα παντα τοιϲ αδελφοιϲ ομοιωθηναι ινα ελεημων γενηται και πιϲτοϲ αρχιερευϲ τα προϲ τον θ̅ν̅ ειϲ το ιλαϲκεϲθαι ταϲ αμαρτιαϲ του λαου
18 εν ω γαρ πεπονθε̅ αυτοϲ δυναται τοιϲ πιραζομενοιϲ βοηθηϲαι

Примечания:

4  [5] {μεριϲμοιϲ}
7  [6] {εϲτεφανωϲαϲ αυτον}
8  [7] {υπεταξαϲ}

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Послание к Евреям апостола Павла, 2 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Синайский кодекс — 4 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.