1 κεφαλαιον δε επι τοιϲ λεγομενοιϲ τοιουτον εχομε̅ αρχιερεα οϲ εκαθιϲεν εν δεξια του θρονου τηϲ μεγαλωϲυνηϲ εν τοιϲ ουρανοιϲ
2 των αγιων λιτουργοϲ και τηϲ ϲκηνηϲ τηϲ αληθινηϲ η̅ επηξεν ο κ̅ϲ̅ ουκ α̅θρωποϲ
3 παϲ γαρ αρχιερευϲ ειϲ το προϲφερει̅ δωρα τε και θυϲιαϲ καθιϲταται οθεν αναγκαιον εχει̅ τι {} [14] τουτον ο προϲενεγκη
4 ει μεν ουν ην επι γηϲ ουδ αν ην ιερευϲ οντων των προϲφεροντων κατα νομον τα δωρα
5 οιτινεϲ υποδιγματι και ϲκια λατρευουϲιν των επουρανιων καθωϲ κεχρηματιϲται μωυϲηϲ μελλων επιτελειν την ϲκηνην ορα γαρ φηϲιν ποιηϲιϲ παντα κατα τον τυπον τον δειχθε̅τα ϲοι εν τω ορει
6 νυνι δε διαφορωτεραϲ τετυχε λιτουργιαϲ οϲω και {κρειττονοϲιν} [15] επαγγελιαιϲ νενομοθετηται
7 ει γαρ η πρωτη εκεινη ην αμεμπτοϲ ουκ αν δευτεραϲ εζητειτο τοποϲ
8 μεμφομενοϲ γαρ αυτουϲ λεγει ιδου ημεραι ερχονται λεγει κ̅ϲ̅ και ϲυντελεϲω επι τον οικο̅ ι̅ϲ̅λ̅ και επι τον οι ιουδα διαθηκην καινην
9 ου κατα την διαθηκην η̅ εποιηϲα τοιϲ πατραϲιν αυτων εν ημερα επιλαβομενου μου τηϲ χειροϲ αυτων εξαγαγειν αυτουϲ εκ γηϲ αιγυπτου οτι αυτοι ουκ ενεμιναν εν τη διαθηκη μου καγω ημεληϲα αυτω̅ λεγει κ̅ϲ̅
10 οτι αυτη η διαθηκη ην διαθηϲομαι τω οικω ι̅η̅λ̅ μετα ταϲ ημεραϲ εκιναϲ λεγει κ̅ϲ̅ διδουϲ νομουϲ μου ειϲ την διανοιαν αυτων και επι καρδιαν αυτων επιγραψω αυτουϲ και εϲομαι αυτοιϲ ειϲ θ̅ν̅ και αυτοι εϲονται {μου} [16] ειϲ λαον
11 και ου μη διδαξωϲιν εκαϲτοϲ το̅ πολιτην αυτου ϗ εκαϲτοϲ τον αδελφον αυτου λεγων γνωθι τον κ̅ν̅ οτι παντεϲ ειδηϲουϲιν με απο μικρου εωϲ μεγαλου αυτω̅
12 οτι ιλεωϲ εϲομαι ταιϲ αδικιαιϲ αυτω̅ και των αμαρτιω̅ αυτων ου μη μνηϲθω ετι
13 εν τω λεγειν κενη̅ πεπαλαιωκε την πρωτην το δε παλαιουμενον και γηραϲκον εγγυϲ αφανιϲμου
Примечания:
3 [14] {ϗ}
6 [15] a {κρειττονοϲ διαθηκηϲ εϲτιν μεϲειτηϲ ητιϲ επι κριττοϲιν} {κρειττοϲιν}
10 [16] {μοι}
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Послание к Евреям апостола Павла, 8 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Синайский кодекс — 4 век.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.